افتتحت Telefónica مساحة عرض جديدة في مقرها في لاس تابلاس (مدريد), "تجربة العميل", حيث يظهر رؤية جديدة لمساحات خدمة العملاء في مناطق مثل محلات السوبر ماركت, التجزئه (التجزئه), الفنادق والمطاعم.

blank

تلفون تم فتح تجربة العميل, مساحة عرض جديدة في مركز الابتكار المؤسسي للشركة, في الجداول (مدريد), حيث تظهر رؤية جديدة لمساحات خدمة العملاء في مجالات مثل محلات السوبر ماركت والتجزئة (التجزئه), الفنادق والمطاعم. La nueva propuesta de servicios de Telefónica incluye las herramientas más innovadoras para ofrecer a los clientes de estos sectores una experiencia nueva y diferente en los espacios de atención y venta, y para transformar los procesos y actividades en ellos, intensificando su eficiencia y productividad.

Los servicios de Telefónica se centran en dos ámbitos: المساحة (donde ocurre la interactividad y comunicación con los clientes) y las personas (su atención y fidelización). La sala Customer Xperience, con un diseño basado en un complejo sistema multimedia, permite a los visitantes (المؤسسات, y administraciones públicas) sentirse en sus propios escenarios profesionales (una gran superficie, en una tienda de moda, en un hotel o en un restaurante). El visitante del Customer Xperience puede conocer y experimentar 21 nuevos servicios con capacidad de influencia en todos los procesos y espacios que relacionan al comercio con el cliente: zona de compra o safari, منطقة الانتظار, zona back-office y tienda online/offline en función d e las actividades que prevean para sus clientes finales.

blank

Los servicios se agrupan en áreas como:

· التسويق الديناميكي: todas aquellas herramientas multimedia e hipermedia de impacto en escaparatismo (مدعوم من Kinect), القنوات المرئية, قنوات تفاعلية مع شاشات تعمل باللمس. بالإضافة إلى ذلك ، يتم عرض أنظمة قياس جمهور القناة., حيوي لتصميم حملات تسويقية ديناميكية في المساحات. Telefónica presenta también soluciones para modular la congestión de un espacio y/o determinar el éxito de su comunicación por zonas y gestionar turnos con la mínima molestia para los compradores.

· تطبيقات الموبايل: المتسوق الشخصي, يجمع بين المشورة الشخصية للعملاء والاستشارات عبر الإنترنت. Soluciones de movilidad de atención y fidelización de cliente con la mínima inversión de tiempo y molestias para los clientes. الموظفون الذين لديهم تطبيقات الهاتف المحمول (الهاتف الذكي, قرص) التي تسمح بإدارة المخزون بشكل فوري ومركزي. Aplicaciones móviles que agilizan el proceso de entrega de pedidos a los clientes finales. Cuadro de Mando para seguimiento de las ventas, وغيرها من العمليات داخل المساحات التي يتم خدمتها و, أخيرًا, تحديد الموقع الجغرافي والواقع المعزز.

· التطورات الجديدة في منصات الدفع: مثل منصة المحاكاة الافتراضية لنقاط البيع, تطبيقات الدفع على الجهاز اللوحي, إصدار التذاكر الرقمية, إدارة كوبونات الخصم, من بين أمور أخرى.

بالإضافة, يمكن للشركات تجربة الحلول التي تزيد من كفاءة الموارد, como procurar la mejora de los procesos. Algunos ejemplos los encontramos en la solución de Inmótica y Eficiencia Energética que permite, من نقطة واحدة, التحكم في استهلاك الكهرباء, توفير تخفيضات في الاستهلاك تصل إلى واحد 20%, y de las emisiones de CO2. Otros ejemplo los encontramos en la Gestión de Escaparates 3D, لتلك الشركات التي لديها عدد كبير من المتاجر.

تعرض Telefónica أيضا في هذا الفضاء مشروع ابتكار يسمى PeopleFlow, basado en el concepto del ‘BigData’, لتعزيز ذكاء الأعمال, التي تجمع وتحلل البيانات مثل العبور حسب المناطق الجغرافية, احتلال المساحات, فترات تحركات السكان ذات الصلة جدا بصنع القرار في بعض قطاعات الأعمال.

blank

سيناريو جديد لمستهلك جديد

القطاعات التي تستهدفها هذه الخدمات الجديدة في ثورة تحويلية كاملة. La conectividad y la proliferación de dispositivos móviles han precipitado nuevos comportamientos en los consumidores como personalización e inmediatez. هذا مستهلك شديد الاتصال, من أجهزة الكمبيوتر الخاصة بك, الهواتف المحمولة والأجهزة اللوحية تعيش في ثقافة الشاشة, من حيث يتم الإبلاغ عنها, ابتاع, احصل على كوبونات الخصم, أو مشاركتها مع شبكتك الاجتماعية.

من جانبها, el propio comercio minorista o de gran superficie busca mejorar la experiencia de sus clientes en sus espacios físicos multicanal, أعني, مساحة مختلطة حيث تتعايش مزايا التجارة الإلكترونية والتجارة وجها لوجه التي تقدم "تجارب حصرية"’ للمستهلك. كما تسعى إلى تحويل دور البائعين, que pasan a ejercer como prescriptores y no como meros expendedores.

La sala Customer Xperience es una iniciativa del área de Empresas de Telefónica España, ويدمج المساهمات من مختلف الشركات والوحدات التابعة لمجموعة Telefónica, واحد منهم هو OntheSpot, la empresa de contenidos de Telefónica Digital especialista en activación del punto de venta.

Onthespot ha colaborado con Tedesys, empresa acelerada por la academia Wayra Madrid, para integrar las soluciones interactivas que captan la atención y motivan la entrada a la tienda.


أعجبك هذا المقال?

اشترك في تغذية RSS ولن يفوتك أي شيء.

مقالات أخرى عن
ب • 28 يونيو, 2012
• قسم: لافتات رقمية, الإعلانات الديناميكية