このテクノロジーは、チームとの対話方法を変える可能性があります。, Appleがタッチスクリーンを普及させたのと同じ方法で 2007, iPhoneの発売に伴い, o la introducción del ratón por primera vez en 1983.

Leap Motion

HP comenzará a comercializar los sensores de movimiento de Leap Motion junto a sus productos antes de desplegar la tecnología directamente en sus equipos.

La posibilidad de controlar ordenadores por gestos podría ser una realidad en el mercado antes de lo que se preveía ya que Hewlett-Packard y la start-up Leap Motion, サンフランシスコに拠点を置く, 契約に署名している.

Como el mayor fabricante de ordenadores personales y workdstation, la adopción de esta tecnología por parte de HP podría cambiar la forma en que las personas interactúan con sus equipos, Appleがタッチスクリーンを普及させたのと同じ方法で 2007, iPhoneの発売に伴い, o como cuando se introdujo el ratón por primera vez en 1983.

Leap Motion, una empresa con tres años de vida y menos de 100 empleados ubicados en San Francisco, produce sensores del tamaño de un paquete de chicles que pueden capturar el movimiento de los diez dedos individuales con una precisión de centésimas de milímetro. Estos sensores se pueden conectar a cualquier ordenador y permiten el uso de aplicaciones y software diseñados para responder a los gestos.

Leap MotionBajo el nuevo acuerdo, HP comenzará a vender los sensores de movimiento de Leap Motion junto a sus productos antes de desplegar la tecnología directamente en sus PCs, según ambas compañías. Estos sensores estarán a la venta a un precio que rondará los 80 ドル.

Ron Coughlin, vicepresidente senior de PCs de HP, se ha mostrado convencido de quelos consumidores quieren alcanzar el siguiente nivel de creación e interacción con los contenidos digitales. Con el control revolucionario de los movimientos tridimensionales de Leap Motion, la tecnología de HP y grandes aplicaciones, vamos a crear increíbles experiencias de usuario”.

El acuerdo llega en un momento en que los fabricantes del segmento de tecnología como Microsoft, Google y Apple han expresado su interés en el control por gestos.

アンディ・ミラー, director operativo en Leap Motion y ex-ejecutivo de Apple, ha asegurado que la tecnología puede mejorar tanto el ocio como significar una herramienta práctica para los profesionales. Leap Motion ha invitado ya a los desarrolladores para hacer aplicaciones siguiendo un modelo similar a la App Store de Apple. Hasta el momento, 幾 50.000 desarrolladores ya han escrito aplicaciones que incorporan reconocimiento de gestos para simular instrumentos musicales o incluso manipular robots quirúrgicos.

Una vez la tecnología haya irrumpido en los PCs es de esperar que se extienda también a tabletas y otros dispositivos móviles. “将来的には, comprobaremos que esta tecnología va a estar presente en una amplia gama de dispositivos”, afirmó Miller.

Incluso si se implementa en un número limitado de modelos, el control por gestos puede significar importantes cambios en HP, una empresa en reestructuración luchando por mantener su importante cuota de mercado en el competitivo mercado de ordenadores personales. HP ha registrado una caída de 24% en las ventas de PCs en los tres primeros meses de 2013, のに, 疑いなく, conserva la primera posición mundial con el 15,7% 市場占有率. 原則として, las ventas de PCs cayeron un 14% durante el mismo período, significando la mayor caída en dos décadas de registros, según datos que maneja International Data Corporation (ティッカー).

[ユーチューブ]HTTP://youtu.be/_d6KuiuteIA[/ユーチューブ]


あなたはこの記事が好きでした?

私たちの購読 RSS フィード そして、あなたは何も見逃すことはありません.

その他の記事について ,
によって • 19 4月, 2013
• 節: コントロール, , 拡張現実