スペイン語 Droiders、Google グラスの開発者公式発表の手無料' アプリケーションを作成するヘッドセットとより強力なプロセッサを組み込む新しいモデル スマート、これらの眼鏡の 2.0。

Google グラス

Google ガラス 2.0 は、2 番目のプロトタイプまたはバージョンのスマートなメガネの Google ちょうど会社を紹介します。 Droiders、ムルシアと開発者に本社を置く携帯電話を組み込んだこのデバイスの公式接続ハンズフリーと音声、の注文を、スマート フォンからのすべてのアプリケーションを実行するメガネに

メガネの新しいバージョンは、Google がその人間工学を改善するので、眼鏡着用ユーザーをスムーズに調整できるが最初のプロトタイプに非常に似たようなデザインを持っています。

Droiders ジュリアン ・ モレノジュリアン ・ ベルトラン、エンジニアおよび Droiders の CEO、今より強力なプロセッサを組み込む Google グラスの 2 番目のバージョンを発表しているし、言ったこの幹部が示されていると、喉頭の振動を介してユーザーの声を認識"に頭をお辞儀をせず、smarphone として動作し操作は、それが、私たちに携帯電話は、離れて私たちから撮影されていた手が戻った」。

El funcionamiento de las Google Glass 2.0 es ahora mucho más sencillo e innovador: las gafas reciben órdenes de voz del usuario y proyectan inmediatamente dicha petición en una pequeña pantalla, que su portador puede visualizar en un plano superior al de sus ojos.

Otra de las novedades es que este prototipo dispone también de aplicaciones para discapacitados visuales, ya que Droiders ha desarrollado un software de lectura y reconocimiento de palabras para estas personas; a lo que también se sumará próximamente un juego que permitirá al usuario interactuar con espacios y objetos de la vida diaria, que esta compañía murciana está perfeccionando.


社交的なこと, 共有!

あなたはこの記事が好きでした?

購読する私たち RSS フィード あなたが何かを見逃すことはありません。

その他の記事 , ,
によって • 2013年11月26日
• セクション: 資金を提供するには, ディスプレイ, 分配信号, 拡張現実感

他の関連記事

魂スロット検討のゲーム http://gameofthronesslotgame.com/