サロンはの目新しさをまとめました 224 の企業 25 の訪問を受けた国 8.138 プロ. の呼びかけの成功 60 ワーク ショップ, 以上の場合 3.000 プレゼント, 参加企業によるプレゼンテーションの広範なプログラムと同様に、大きなセクターのダイナミズムのコンテキストを構成しました.

ビットブロードキャスト 2014

の 20 に 22 5 月, フェリア・デ・マドリード主催 ビットブロードキャスト 2014, 視聴覚業界向けのリファレンスコール, の提案と目新しさをまとめました 224 の企業 25 国と訪問 8.138 プロ.

最初の残高で, 参加企業は、得られた結果に非常に満足しています。, 場合によっては, 彼らの期待を超えて自分自身を明らかにしました. 専門家はまた、訪問者の高い資格を高く評価しています, また、商業展示会と知識と経験の共有に焦点を当てた複数の活動を組み合わせた新しい形式のショー.

カヤオシティBIT放送2014この章の内容, プログラムの呼び出しの成功を強調する必要があります 60 ワーク ショップ, 雑誌とのコラボレーションで組織 パノラマ視聴覚, 以上の出席者で 3.000 プロ.

ワークショップ, それぞれわずか30分の形式で開発, 彼らは、非常に関心のある問題と現在の採用に関するプロジェクトと経験を共有する高レベルの専門家の介入を受けました, 私は学生です, ティッカー, 排出, ラジオ, 映画館, ポスト, プロフェッショナル環境での制作およびその他のAVソリューション.

El contenido de BIT Broadcast se completó con un amplio programa de presentaciones llevadas a cabo por las empresas participantes en sus stands, que ofrecieron al visitante contenidos e información práctica y detallada de las novedades y soluciones de mayor impacto.

Premios Panorama 2014Demostraciones de producto, インタラクティブなプレゼンテーション, charlas, ワーク ショップ, sesiones de formación y masterclass, hasta actuaciones en vivo en un estudio de radio con emisión en directo para mostrar las aplicaciones de nuevas tecnologías o sets virtuales de televisión, hicieron de esta edición un contexto de gran dinamismo en línea con la percepción de reactivación sectorial que protagonizó los tres días de BIT Broadcast.

El Salón también fue escenario para la entrega de los I Premios Panorama, convocados por la revista パノラマ視聴覚, en reconocimiento a excelencia, 技術開発と事業革新, 専門家とテレビ番組, 映画館, ラジオと広告. La gala, celebrada en jornada de apertura de BIT Broadcast congregó a cerca de 400 profesionales en el Auditorio Sur de IFEMA.


あなたはこの記事が好きでした?

私たちの購読 RSS フィード そして、あなたは何も見逃すことはありません.

その他の記事について , , ,
によって • 29 5 月, 2014
• 節: オーディオ, コントロール, 陳列, 信号分布, イベント, 生産, 投射, ストリーミングメディア