视听行业奖励最佳企业, 设施和产品
在聚会的气氛中, 昨晚,近四百名专业人士齐聚第一届全景奖颁奖典礼。, unos galardones que reconocen la excelencia, 技术发展和业务创新, 专业人士和电视制作, 电影, 广播和广告.
Cerca de cuatrocientos profesionales se reunieron anoche en la gala de entrega de los I Premios Panorama. Instaurados por la publicación líder en el sector, 全景视听, estos galardones pretenden reconocer la excelencia, 技术发展和业务创新, 专业人士和电视制作, 电影, 广播和广告.
确实, estos premios servirán para dinamizar al sector promoviendo que las organizaciones se sirvan mejor de la tecnología para ser competitivas, así como reconocer aquellos proyectos y producciones más innovadoras.
Coincidiendo con la apertura del Salón Internacional de la Tecnología Audiovisual, 比特广播 2014, esta ceremonia que tuvo lugar en el Auditorio Sur de Feria de Madrid sirvió para lanzar un mensaje de optimismo. Pese a las dificultades que ha atravesado el sector, todos los profesionales coincidieron en que la apertura de nuevos horizontes tecnológicos en diferentes áreas del audiovisual y la internacionalización de las empresas marcarán, 确实, la senda del futuro.
玛丽亚·瓦尔卡斯, BIT广播总监, resaltó al abrir la noche el papel clave que juega el audiovisual como industria y cómo puntos de encuentros como éste sirven para poner en común proyectos e ideas capaces de desarrollar nuevos negocios.
就你而言, 安东尼奥·卡斯蒂略, 全景视听总监, reconoció que “sabemos que las cosas no están fáciles… pero también sabemos que las nuevas tecnologías están abriendo nuevas formas de crear, producir y distribución contenidos, de crear, producir y distribuir ilusión a millones de espectadores, al fin y al cabo. La crisis también ha servido para que las empresas se abran a nuevos mercados subsectoriales y geográficos más allá de nuestras fronteras. La internacionalización es un factor clave en este cambio que está experimentando la industria. Precisamente en este sentido, queremos ofreceros una vez más el soporte de las ediciones de Panorama en América y Brasil, así como el empuje de estos galardones para que os ayude a abrir puertas”.
A lo largo de la gala de entrega, que contó con la periodista Belén Almonacid como una brillante maestra de ceremonias y la fantástica David Dominique Jazz Band amenizando la noche, se fueron desgranando cada uno de los trece galardones que premian tanto equipamiento y soluciones tecnológicas, 设施和项目, 以及电视和广播节目的技术执行, 电影制作和景点.
Las votaciones de los lectores a través de la web y un jurado compuesto por once reconocidos expertos del sector en votación secreta, ante el notario del Illtre. 马德里公证学院, 哈维尔·卢卡斯·卡德纳斯, han puesto nombre a los ganadores que anoche recibieron el reconocimiento del sector.
在这个版本中, 作为评审团成员参加: 纳乔·贝尼特斯, 摄影指导; 他的名字叫卡索斯, ITSS总监 & 爱立信伊比利亚媒体; 安德烈斯·迪亚兹, Mediaset 西班牙工程总监; 何塞·玛丽亚·加西亚-拉斯特拉, Cristaliza 业务发展总监; 埃拉迪奥·古铁雷斯, EGM咨询公司管理合伙人; 弗朗西斯科·门臣, Eurocom集团总裁; 托马斯·尼尔森, 数据媒体总经理; 哈维尔波罗, director de de ingeniería y operaciones de la Unión Europea de Radiodifusión (尤尔); 玛丽亚·瓦尔卡斯, BIT广播总监 2014; 安娜·桑兹, directora de Digital AV y Antonio Castillo, 全景视听总监.
里德尔, por el papel tecnológico clave que sus sistemas de intercomunicación, redes y transmisión desempeñaron en el salto estratosférico Red Bull Stratos, resultó merecedora del Premio Panorama a la mejor Empresa del Año.
En cuanto a instalaciones, el jurado se decantó por la nueva sede de la Agencia EFE, un proyecto y dirección facultativa de Delatorre para las Direcciones de Tecnología y Operaciones de EFE, con la participación de TSA, 索尼, 联合技术公司, 交叉点, 空气质量均衡器, 阿尔巴拉工程师, 潘塔泰尔, 推广, 融资, 技术天线, BroadService y Tragsa.
En cuanto a soluciones, el nuevo camcorder AJ-PX270 (松下), la plataforma de intercambio en la nube Media Amigo (desarrollada por la compañía malagueña Tedial y exportada ya a medio mundo), la matriz ConeXia (fruto del trabajo conjunto de Kroma y AEQ, hoy fusionadas), la avanzada tecnología C-Cast (电动汽车系统), la suite de alta gama para corrección de color Pablo Rio (Quanrwl), el sistema para grafismo avanzado Aston 3D (头脑风暴) y la propuesta para postproducción de audio Nuage impulsada por Yamaha junto a Steinberg… fueron las vencedoras de la noche.
En cuanto a ejecución técnica en producción, el jurado premió la labor de realización de Salomón Redón en el magazine de Radio Nacional No es un día cualquiera, espacio que terminó imponiéndose a Milenio 3 (SER链) y Herrera en la Onda (零波).
La serie El tiempo entre costuras (天线 3), dirigida por Ignacio Mercero, Iñaki peñafiel y Norberto L. Amado y producida por Boomerang Tv, se llevó el Premio Panorama a la mejor ejecución técnica en televisión. Goyo Quintana, director de Boomerang Tv, destacó al recoger el premio el excelente momento que vive la ficción española gracias a la calidad de las producciones y a la exportación de las series a mercados internacionales.
En cuanto a cine, la vencedora fue Las brujas de Zugarramurdi, dirigida por Álex de la Iglesia y producida por Enrique Cerezo, La Ferme Production y Arte France Cinema. El director de producción Carlos Bernases fue el encargado de recoger el galardón.
在广告制作中, Future Solution LX (资生堂), realizado por José Mellado, producido y postproducido por Mvm para China fue el spot que logró el Premio Panorama.
马诺洛·罗梅罗, Premio a Toda una Vida
常设, 并热烈鼓掌, 昨晚专业人士接待了一位音像界大师, 马诺洛·罗梅罗, 获得全景终身成就奖.
马诺洛·罗梅罗·卡内拉, admirado y querido por todo el sector, 他无疑是转播界最具国际化投影的西班牙人。.
出生于塞维利亚. 罗梅罗, 他是马德里理工大学的电信工程师. 通过竞争性考试进入后,他在 TVE 技术局开始了他的职业生涯 1965. Desde entonces ha trabajado en los más destacados eventos deportivos internacionales. Romero fue el máximo responsable de el operativo técnicos del Mundial de EE.UU. 的 94, 奥运会的. 亚特兰大 (1996), (悉尼 2000), 雅典 (2004), 北京 (2008), 伦敦 (2012), 以及其他冬季奥运会和无数田径和其他运动项目的世界锦标赛.
他目前是国际奥委会电视顾问。, 来自多个不同运动项目的国际联合会, OBS 副总裁兼 ISB 总裁 (国际体育转播).
凭借这个奖项, 全景奖, 由全景视听制作, 从现在起,他们将认可专业人士在其整个职业生涯中在该领域所做的工作。.
Acceso al palmarés de los I Premios Panorama
Acceso al Especial I Premios Panorama
你喜欢这篇文章吗?
订阅我们的 通讯 你不会错过任何东西.







