在过去六年中数字化之后 25 数百万页 150.000 西班牙国家图书馆作品, esta institución ha renovado su acuerdo con Telefónica para continuar ‘virtualizando’ sus fondos y haciéndolos accesibles de forma abierta y gratuita.

Biblioteca Nacional acuerdo Telefonica

El plan de digitalización sistemática que inició con la Biblioteca Nacional de España 年内 2008 con Telefónica acaba de renovarse con un nuevo acuerdo firmado hoy (ver imagen adjunta) por Ana Santos Aramburo, directora de la BNE, y Carlos López Blanco, director de asuntos públicos y regulación de 电话.

Estos fondos, accesibles libre y gratuitamente desde los portales de la Biblioteca Digital Hispánica (BDH) y la Hemeroteca Digital (para la consulta específica de la prensa histórica), 代表 25.000.000 de páginas digitalizadas, gracias a lo que se ha conseguido que 150.000 títulos de los diferentes tipos de materiales que se encuentran en la BNE (图纸, grabados, 照片, partituras, libros impresos y manuscritos, registros sonoros, material cartográfico, revistas y periódicos,...) estén al alcance de cualquier ciudadano en todo el mundo.

El proceso de digitalización de la BNE se centra fundamentalmente en los fondos de dominio público, 我的意思是, aquellos que están libres de derechos de autor. Con la firma de este nuevo convenio entre ambas entidades se mantiene el proceso de digitalización de fondos y se potencia la difusión de estos materiales de libre disposición. El reto actual es lograr que todo este patrimonio sea conocido, consultado y abierto a la sociedad.

Biblioteca Nacional acuerdo Telefonica

Próximas fases

La digitalización de fondos se centrará en autores que en los próximos años pasan al dominio público como Ramón y Cajal, 洛尔卡, Valle Inclán, Unamuno, Ramiro de Maeztu o Pedro Muñoz Seca, así como en grandes autores de los que aún faltan obras emblemáticas por incorporar a la BDH, como Clarín, Espronceda, Rosalía de Castro, Juan Valera o José Zorrilla…

También se digitalizarán obras de las que la BNE alberga el único ejemplar que se conserva y cuya preservación es clave. 一样, se seguirá con las líneas ya iniciadas y se digitalizarán obras de todo tipo, entre las que hay que destacar los 6.500 rollos de pianola digitalizados con un escáner único diseñado por la Universidad Autónoma de Barcelona.

Biblioteca Nacional acuerdo TelefonicaA partir de ahora se realizarán desarrollos de apps con colecciones destacadas de la BDH, búsqueda de nuevos usuarios y otros desarrollos como pasapáginas, líneas de tiempo y geolocalización de obras.

La media anual de visitas desde el año 2012 es de 440.000, con una duración de 9 纪要; lo que ha supuesto 31.000 usuarios mensuales de 163 国家 (21% desde América y se registra un auge importante de China en 2014). En total entre 2008-2013 se han descargado más de 15.000.000 de documentos.

Telefónica respalda también el liderazgo por parte de la BNE de la Biblioteca Digital del Patrimonio Iberoamericano (BDPI), creada para dar acceso a las colecciones digitales que en los dos años con esta labor ofrece acceso a 210.340 recursos digitales y 112.00 usuarios de 132 国家. La biblioteca digital se ha consolidado como la iniciativa más importante de cooperación bibliotecaria en este ámbito geográfico y cuenta ya con ocho bibliotecas nacionales participantes a las que pronto se sumarán nuevos socios.

Biblioteca Nacional acuerdo TelefonicaIntegrada por las bibliotecas nacionales de Brasil, 哥伦比亚, 智利, El Salvador, 西班牙, 巴拿马, Uruguay y Portugal, el futuro de la BDPI pasa por la incorporación de nuevas bibliotecas y la integración de nuevos servicios para convertirse en uno de los proyectos centrales en el mundo de la cultura digital, junto con la Europeana o la Digital Public Library of America, así como un modelo de cooperación y de difusión del patrimonio común de estos países.

En el marco de la Asociación de Estados Iberoamericanos para el Desarrollo de las Bibliotecas Nacionales de los países de Iberoamérica (ABINIA) y con tecnologías de código abierto, su desarrollo ha sido liderado por la Biblioteca Nacional de España partiendo de la experiencia adquirida en los diferentes proyectos en los que participa, lo que abre múltiples vías de cooperación, coordinación y reutilización de información con el resto del mundo cultural.


你喜欢这篇文章?

订阅我们的 RSS馈送 你不会错过任何东西.

其他文章 ,
• 23 七月, 2014
• 部分: 存储, 案例研究, 编队,