松下投影机用于米兰世博会日本馆 2015 创造展览空间,吸引并让参观者沉浸在每个房间展示的主题中. 目的是展示日本美食和文化提供的多样性.

松下米兰博览会 2015

米兰世博会 2015, 从过去开始 1 的五月,并将结束 31 十月, 日本有一个受洗的展馆 “和谐中的多样性” 以及反映日本美食和文化中可以找到的知识和技能的地方.

El pabellón de Japón es uno de los más grandes de entre los países participantes y se une al grupo de los que tienen una mayor acogida entre los visitantes. 在这个空间里, 科技 松下 se utiliza para crear espacios de exposición inspiradores y atrayentes para los asistentes.

松下米兰博览会 2015La primera sala, llamada Prólogo, describe la importancia de la convivencia de la raza humana con la naturaleza mediante imágenes e ilustraciones adaptadas al tema.

En una pantalla de gran tamaño se proyectan cuadros y trabajos caligráficos noveles que invitan a los visitantes a realizar un viaje a una nación insular oriental remota.

Las imágenes se proyectan sobre la superficie de una pared y para ello se utiliza el proyector PT-DZ870 de un chip DLP de Panasonic, que aprovecha su alto brillo y resolución para garantizar imágenes claras, incluso en un espacio comparativamente brillante. Se optó por esta solución, dada la alta fiabilidad, mínimo mantenimiento y escasos tiempos de inactividad. Elementos claves para una instalación donde no se dispone de un proyector de repuesto.

En la sala Armonía se proyectan sobre las paredes paisajes rurales de las cuatro estaciones y nenúfares flotantes una combinación que busca ofrecer un entorno espacial total. Las imágenes se proyectan en la sala con 20 proyectores Panasonic PT-DW640 de un chip DLP, que se acompañan con reflejos de espejos. Su cuerpo compacto y ligero permite la instalación de los equipos en espacios reducidos y las funciones Edge Blending y Digital Mapping ayudan a crear una proyección perfecta en la gran superficie de los nenúfares.

松下米兰博览会 2015

Cascada de la diversidad

La instalación más popular es la Cascada de la diversidad, que consiste en una columna central rodeada de una mesa. 这里, se invita a los visitantes a que descarguen una aplicación y coloquen sus móviles en un hueco especial de la mesa. 然后, pueden interactuar con el contenido y agregar varias imágenes desde la cascada de la diversidad al teléfono. Esta instalación está dotada de un total de diez proyectores PT-DZ870: cuatro en el pilar y seis en la mesa. Estos se combinan utilizando una función de ajuste geométrico para ofrecer imágenes con Edge Blending en una estructura de formas inusuales.

Las imágenes proyectadas sobre la mesa se sobre-impresionan sobre una proyección de agua que fluye, por lo que se requiere una alta resolución. El proyector PT-DZ870 destaca por su rendimiento cromático y alto contraste, lo que le permite mostrar la llamativa cascada azul en el espacio oscuro.

El área Innovación narra una historia repleta de emoción de las diferentes soluciones desarrolladas por Japón para responder a los problemas medioambientales a los que se enfrenta nuestro planeta. Una estancia que cuenta con tres proyectores PT-DZ870: uno sobre una pantalla circular central y dos para las pantallas laterales. Este equipo de Panasonic proporciona una alta reproducción de color que le permite incorporar credibilidad al efecto curvado cuando las imágenes de la tierra se proyectan en la pantalla plana y circular.

松下米兰博览会 2015

Una restaurante muy táctil

El Main Show es un teatro estilo restaurante donde los visitantes pueden realizar su pedido utilizando una mesa táctil con proyecciones de vídeo. Se utilizan un total de cinco proyectores PT-DZ13K de tres chips DLP para crear pantallas de vídeo que cubren toda la pared y animar el escenario central. Debido al tamaño de las pantallas, las imágenes deben ser brillantes y de alta calidad, y por esto se eligieron proyectores de tres chips DLP para la aplicación.

Para proyectos de este nivel, los proyectores de Panasonic, en términos de consumo de electricidad, tamaño compacto y reducido peso, ayudan a reducir los costes asociados a la creación de proyecciones a gran escala.


你喜欢这篇文章?

订阅我们的 RSS馈送 你不会错过任何东西.

其他文章 ,
• 28 10 月, 2015
• 部分: 完全地, 案例研究, 优秀, 显示, 投影