Xtrañas Producciones utiliza cuatro proyectores LX1500 para una proyección arquitectónica de animaciones en 2D y 3D utilizando la técnica de videomapping 3D. A través de esta técnica, cada uno de los detalles morfológicos de los edificios son resaltados por medio de la proyección de animaciones en 2D y 3D. Para gestionar los proyectores se utilizó el software de presentación multipantalla Watchout de Dataton.

El broche de oro a las fiestas patronales de Valladolid consistió en un espectáculo multimedia de gran formato denominado La Reconciliación, que tuvo lugar en la Plaza de Portugalete de esta ciudad española. Organizado por el Ayuntamiento de Valladolid y con la producción técnica de Xtrañas Producciones, la base del espectáculo fue la proyección de animaciones en 2 そして 3 dimensiones sobre las fachadas de la Colegiata de Santa María, los paramentos de la Torre de la Buena Moza y, de forma especial, la fachada lateral de la Catedral de Nuestra Señora de la Asunción de Valladolid. Para ello se utilizaron cuatro proyectores Christie LX1500 (3液晶ディスプレイ, 15.000 ANSI ルーメン, resolución nativa XGA) con la técnica de videomapping 3D. A través de esta técnica, cada uno de los detalles morfológicos de los edificios son resaltados por medio de la proyección de animaciones en 2D y 3D, consiguiendo efectos espectaculares y un enorme impacto sobre el público. La proyección fue complementada con la utilización de 50 cabezas robóticas, que iluminaron los edificios contiguos y a los espectadores. blankしかし、また, se fusionaron música original, efectos de sonido, 煙, 拡張現実, zepelines, fuego, pirotecnia, voces en off, aromas y la intervención de un grupo de actores. 以上 90.000 vatios de sonido y 100.000 de luz fueron puestos en escena en el espectáculo, en el que trabajaron un plantel de 70 人. Gracias a la proyección, los muros de la Catedral de Valladolid cobraron vida y revivieron la historia y la leyenda de este templo. El trabajo se inició dos meses antes cuando el equipo de Xtrañas Producciones empezó a realizar las mediciones previas en los edificios para ver hacia dónde enfocar cada uno de los proyectores, para cubrir así toda la escena. “En esta ocasión, el objetivo era crear una historia animada con ambientación visual en toda la plaza de forma panorámica”, explica Álvaro Arribas, director de eventos de Xtrañas. “Se pretendía contar la historia de la catedral a partir de las conversaciones ficticias entre el monumento y el arquitecto que lo planeó”, 追加. La proyección se realizó sobre los tres edificios contiguos. Los proyectores estaban ubicados sobre torres independientes de cuatro metros de altura. Dos de los LX1500 proyectaban doblados de manera panorámica, desde unos 30 メートル, creando una única imagen sobre la fachada lateral de la Catedral. Los otros dos realizaban proyecciones simples independientes, の距離で 50 メートル, completando la escena global del evento. “Nos inclinamos por este modelo de proyector porque nos ofrecía la luminosidad que estábamos buscando; no necesitábamos resolución sino una buena potencia de iluminación”, explica Arribas. Watchout de Dataton Para gestionar los proyectores se utilizó el software de presentación multipantalla Watchout de Dataton. Al mismo tiempo se disparaban contenidos de realidad aumentada y Second Life desde ordenadores independientes. La proyección central doblada se hizo con una resolución de 2048 X 768 (アスペクト比を持つ 8:3), en tanto que las dos proyecciones independientes tuvieron una resolución de 1024 X 768 (アスペクト比 4:3). Los especialistas de Xtrañas Producciones lograron hacer respirar a uno de los principales edificios de la ciudad con efectos como que la catedral se hinchara y deshinchara, llorara o se viniera abajo. Las imágenes proyectadas también expusieron cómo iba a ser originalmente la catedral e incluso mostraron su construcción piedra a piedra. El aforo fue de más de 20.000 personas en cada una de las dos fechas. blankEl mayor desafío del trabajo, según afirma el director de Eventos de Xtrañas, fue lo estrecho que resultó la parte principal de la proyección, tanto para los proyectores como para el público. “Tuvimos que poner ópticas cortas, aunque sin llegar a gran angular puro, 私が言いたいのは 1.3-1.8:1", 示す. Para Arribas, lo más espectacular del evento fueron los 80 metros lineales de proyección. “Cuando se proyecta de forma simultánea en un área tan extensa, se maximiza el impacto del evento”, により. “En todas las fachadas ocurría algo, y aunque eran animaciones que se integraban en una imagen global, había pequeños detalles y efectos que hacían que cada fachada fuera especial por sí misma”, 追加. Christie es la marca que Xtrañas Producciones destina a sus producciones ya que la considera la número uno del mercado. “Los proyectores tuvieron un rendimiento perfecto en este evento y podemos decir que los objetivos fueron ampliamente superados”, concluye Arribas. En Valladolid ya es tradición que en el último cuatrimestre del año se acoja un espectáculo de estas características. このように, el año pasado el Ayuntamiento organizó el espectáculo Las Alas del Ángel, realizado también por Xtrañas Producciones, y en el que se utilizaron nueve proyectores Christie que proyectaban sobre las fachadas de la Iglesia de San Pablo y el Palacio de Pimentel. “Sumamos varios años con espectáculos con éxito, buenas críticas y aceptación del público”, dijo el alcalde de Valladolid, Francisco Javier León de la Riva.

[ユーチューブ]HTTP://www.youtube.com/watch?v=V0aalqNXz2E[/ユーチューブ]


あなたはこの記事が好きでした?

私たちの購読 RSS フィード そして、あなたは何も見逃すことはありません.

その他の記事について ,
によって • 13 12 月, 2010
• 節: 投射