La multinacional de moda H&M instala un total de diez pantallas de plasma Full HD de 103 pulgadas como parte integral del vanguardista diseño de su emblemática tienda abierta en los Campos Elíseos de París llevado a cabo por Jean Nouvel.

La multinacional de moda H&M ha elegido sus pantallas de plasma Full HD de 103 pulgadas como parte integral del diseño de su emblemática tienda abierta en los Campos Elíseos de París.

El arquitecto francés Jean Nouvel ha trabajado en el nuevo H&M para crear un diseño muy innovador y establecer nuevos estándares de entretenimiento en establecimientos comerciales. Jean Nouvel recibió el encargo de crear una experiencia verdaderamente parisina en un local con 40 歳.

Comenzó cambiando el exterior a la clásica piedra parisina y luego creó una serie de galerías abovedadas en el suelo, paredes y techos que reflejaran la ciudad.

Con la ayuda de Texel, compañía francesa especialista en tecnología audiovisual, se instalaron diez pantallas Panasonic de 103 インチ, montadas en soportes móviles y elevables, creando una historia en movimiento para atraer a los transeúntes hacia el interior de la tienda. En cada pantalla se pueden ver imágenes en movimiento o vídeos de modelos mostrando las últimas prendas de la marca.

Parte de la visión de Jean Nouvel era tener grandes pantallas en movimiento, 水平にも垂直にも, y una sincronización perfecta entre las pantallas y el contenido”, afirma Olivier Degioanni, jefe de proyectos de Texel Systems.

De lo que se trata es de automatizar el entretenimiento en espacios comerciales. Los Campos Elíseos son como un parque temático de la venta minorista, en el que compiten las principales tiendas elevando constantemente sus juegos con el diseño”, 追加しました.

Dentro de la tienda, の画面 103 pulgadas se mueven en cuatro direcciones diferentes entre las distintas plantas. Otro grupo se encuentra en la parte trasera del ascensor, y el resto se encuentran detrás de las ventanas cubriendo todo el ancho de la primera planta.

Dos pantallas principales están colgadas de un raíl y cuatro pantallas LED modulares se sitúan sobre la entrada de la galería. Con el fin de mantener la atención visual de los clientes, cada una de las pantallas LED tiene detrás una pantalla de plasma mirando hacia la tienda. Karl-Johan Persson, presidente de H&M, それを保証しました “la idea que subyace al diseño es la de la fusión de la piedra blanca caliza tradicional de París con el oscuro contraste industrial que se puede ver en los adornos y la iluminación de la tienda. El núcleo de la tienda es visible desde el exterior y desde el interior a través de las pantallas, que crean una narración en movimiento desde la acera”.

Gestión de contenido

Además de la gestión física de las pantallas, la gestión de los contenidos ha sido otro factor clave del proyecto. Se requería una coordinación precisa ya que en algunos casos las imágenes de una pantalla parecen estar interactuando con las de alguna otra.

例えば, cada vez que dos pantallas se cruzan entre sí a una velocidad de 30 メートル毎分, el sistema tiene que manejar la interacción de las imágenes mostradas tanto en el LED frontal de la pantalla como en el plasma de detrás, dando la impresión de que los modelos de cada pantalla están saludándose.

Las señales se transmiten por cable Ethernet 10/100 y DVI para la transmisión de vídeo desde los reproductores a las pantallas. Luis Afonso, product manager Displays de Panasonic Francia, それを強調した “la tecnología de las pantallas ha sido una parte integral del concepto y los plasmas de 103 pulgadas han sido diseñados para adaptarse a esta original y particular puesta en escena. Estamos muy orgullosos de colaborar con un proyecto tan emocionante para una marca reconocida internacionalmente como es H&M. La visión de Jean Nouvel, もう一度, ha sido la prueba de que la tecnología visual es sin duda parte del futuro del sector de la venta minorista”.

www.panasonic-broadcast.com

www.panasonic-projectors.com

www.panasonic.net/proplasma

[ユーチューブ]http://www.youtube.com/watch?v=bGCF8cScYzk[/ユーチューブ]

による, 28 7月, 2011, セクション: ケーススタディ, デジタルサイネージ

に関するその他の記事 ,

¿Te gustó este artículo?

購読してください NEWSLETTER そして何も見逃すことはありません.

関連記事:

Holo-Gauze は、ルイス キャロルの作品にインスピレーションを得たミュージカル用のホログラフィック マジックを作成します

Via、クアッドコアプロセッサーを搭載した初の mini-ITX マザーボードを発売

Matrox QuadHead2Go acompaña a la exposición de los maestros del Impresionismo

「Samsung Color ePaper を使用して、新しい素材特性とさらなるフォーマットを模索しています。」, エウジェニオ・ヒメネス

アル・カメルがバルセロナ・カタルーニャ・サーキットのコントロール・ルームをMatrox Videoでリニューアル

La tecnología de Christie potencia la sala inmersiva del Museo de Ceará

パリ 2024: ナイキがポンピドゥーセンターのファサードをダイナミックなキャンバスに変える

フランシスコ・ラミレス (LG): “La capacidad de crecimiento del mercado de digital signage en 2012 es espectacular”

L'Acoustics がチリの象徴的な劇場、ビニャ・デル・マールに Kara システムを設置

没入型の動的光作品「Skalar」は、Pointe de Robe ロボット工学に依存しています

PPDS fomenta la inspiración en Desert Reign con un videowall Philips dvLed

VIA Technologies、新しい VIA VB8004 Mini-ITX デュアルコア マザーボードを発表

エクストロン、WAUSM医科大学にNAV over IPテクノロジーを導入

Elo は新しいタッチ モニターで小売環境への取り組みを強化します

El nuevo centro de arte de Bucheon se sonoriza con L-Acoustics K3

Cayin と QNAP がデジタル サイネージと顔認識テクノロジーを統合