Con un peso de kilo y medio, los proyectores ML800 y ML1000 están construidos con tecnología LED, lo que se traduce en una imagen de calidad, un menor consumo y una mayor durabilidad.

Optoma ML800

オプトマ ha completado su oferta de proyectores ultraportátiles con la incorporación del modelo ML800, un equipo que une al ya anunciado ML1000 en la pasada edición de ISE celebrada en enero de 2013.

Con un peso de casi kilo y medio, estos proyectores han sido desarrollados para aquellos profesionales en continuo movimiento. Los proyectores ML800 y ML1000 de Optoma están diseñados con la tecnología LED y ofrece unos ratios de contraste de 15.000:1, の輝きで 1.000 ANSIルーメン, en el caso de Optoma ML1000 y de 13.000:1 そして輝き 800 ANSI lúmenes en el Optoma ML800.

A estas características se suma en ambos casos una resolución WXGA (1280 × 800), gracias a lo que se consigue una reproducción de contenidos con una increíble nitidez y realismo en HD.

Una de las propiedades fundamentales de los nuevos proyectores de Optoma es la posibilidad de conectarse de forma inalámbrica con dispositivos móviles, como smartphones y tablet, para proyectar documentos y fotos almacenados en ellos. このために, es necesario contar con un dispositivo que posea sistema operativo iOs o Android y descargarse la app gratuita Wi-Fi Doc.

その上, el modelo ML1000 permite proyectar documentos, 映画, fotografías… sin necesidad de cables desde un PC, un MAC o un dispositivo móvil; gracias al mini dongle Wi-Fi del que se acompaña y que se conecta al puerto USB del proyector.

その上, los dos modelos son capaces de proyectar directamente desde una tarjeta SD o una memoria USB presentaciones en diferentes formatos, ya que son compatibles con Microsoft Office y Adobe PDF.

その上, los proyectores ML1000 y ML800 pueden reproducir contenidos tridimensionales gracias a su tecnología 3D Ready, que emplea la velocidad inherente a la tecnología DLP y proyecta la señal de video a 120 Hz. それを実行するには, la fuente emisora de la imagen deber de ser también tridimensional, además de ser necesario utilizar las gafas Optoma ZD301.

Optoma ML1000

Sonido y conectividad

Para complementar estos equipos, Optoma ha incorporado en estos proyectores una avanzada tecnología de procesamiento de sonido denominada SRS WOW HD. Gracias a ella, el espectador puede disfrutar de una sensación de audio multicanal envolvente, con sonido más profundo y claro, y con unos tonos bajos potentes. Todo ello a través de sus altavoces de 6 ワット, que hacen que no sea necesario conectar sistemas de audio adicionales.

En cuanto a su conectividad, Optoma ML1000 y ML800 están provistos de una entrada HDMI, lo que les permite comunicarse con tabletas, ラップトップ, パソコン, videoconsolas o reproductores Blu-ray, とりわけ. Y para todo tipo de fuentes externas, también han sido dotados de entrada VGA, video compuesto, 2つのUSBポート, un puerto microUSB y una salida convencional de audio de 3,5 mm.

Como en el resto de modelos de Optoma, estos también se preocupan por el medioambiente. Y es que gracias a la tecnología LED, la lámpara ofrece una vida útil de hasta 20.000 時間.

による, 17 10月, 2013, セクション: 画面, 投影

に関するその他の記事

¿Te gustó este artículo?

購読してください NEWSLETTER そして何も見逃すことはありません.

関連記事:

Neo Advertising diseña una herramienta de ventas interactiva para los puntos de venta de Distriplac

Samsung、Envoy Air デジタル サイネージ インフラストラクチャを最新化

AGネオボ LH-2402: 人間工学に基づいた職場モニター

三菱電機のXD360とWD380: 超短焦点距離

Samsung responde a OLED con su tecnología QLED para el futuro de sus televisores

AdderLink XD150FX DVI ビデオ エクステンダー (USB 付き) 2.0 LC 二重ファイバーケーブル経由

Seesound presenta las nuevas soluciones de audio y proyección de vídeo en Dibim Instalación

BenQ は ISE で先進的なサイネージおよびプロジェクション ソリューションを展示します

dnp の光学投影技術がデンマークのユスケ銀行のユニークな役員室で活躍

Infiled はブルー ホエール ワールド ショッピング センターのイメージを視覚的に宣伝します

マドリッド市営住宅会社は Qmatic を使用して市民ケアを管理しています

ナッシュビル地下鉄は Planar ビデオ ウォールを使用して緊急事態を管理しています

マドリッド市長広場は、その歴史の臨場感あふれるマッピングで 4 世紀 100 周年記念式典に別れを告げます

Vitec はスポーツ施設向けの IPTV およびデジタル サイネージ ソリューションの機能を展示します

Hibox はダラム州の病院におけるデジタル コンテンツ管理を改善します

メリディアン、クリア チャネル空港向けに ADA 準拠のインタラクティブ キオスクを発売