f Displair インタラクティブ画面, 空中に映像を投影する, Ontinet のおかげでスペイン市場に到着

La pantalla aérea de Displair ya está disponible en España a través de su distribuidor Ontinet. Se trata de un dispositivo que incorpora un sistema de reconocimiento que identifica los movimientos de la mano y proyecta imágenes 3D traslúcidas e interactivas en el aire.

Pantalla Displair

La empresa valencia Ontinet ha presentado en Madrid la pantalla etérea de 不満, un dispositivo que abre una era en la evolución de las tecnologías visuales con la proyección de imágenes translúcidas, permeables e interactivas en el aire.

La base de la imagen es una película de micropartículas de agua que, por su tamaño, son completamente secas. Displair emite micropartículas de agua, tan pequeñas que no empapan y que crean la base de la imagen. El doble sistema de flujo de aire que incorpora convierte la emisión de las micropartículas en una pantalla estable sin apenas incidencia por la presencia de viento.

Ontinet comercializa en Espana Displair

El sistema de reconocimiento de gesto de Displair puede reconocer movimientos de la mano, lo que permite la manipulación de objetos en el espacio. Los sensores incluidos en la pantalla Displair, que comercializa en España Ontinet, reconocen, gracias a un potente software, cualquier contacto con la imagen de forma precisa y muy rápida. El usuario puede sentir la proyección de imágenes y controlarla de forma muy sencilla: mover objetos, darles la vuelta, acercarlos, alejarlos o, 平, crear sus propias imágenes. その上, la imagen es totalmente permeable, con lo que los objetos no pierden ni su consistencia ni su integridad aunque se atraviese la imagen.

Displair ofrece la opción de poderse equipar con los programas que el cliente pueda requerir para sus presentaciones, los cuales son diseñados exclusivamente en cada caso por el departamento de Sistemas de Ontinet.com.

“Displair abre un mundo de posibilidades a la hora de proyectar e interactuar con imágenes para muchos sectores, como el marketing, la publicidad, ホテル, 空港, 等。", afirma Matias Zublena, CI.O de Ontinet.com. “Es un orgullo para nosotros ser el distribuidor en exclusiva en España de un producto que va a revolucionar la tecnología visual y que permite ahorrar tantos recursos al no necesitar pantallas de cristal ni cajas metálicas y que suponen un grave problema a la hora de reciclar cuando ya están en desuso”.

Displair está fabricando con materiales medioambientalmente sostenibles y mejora la calidad del aire en salas cerradas al incrementar el grado de humedad en el ambiente. その上, su consumo es similar al de un PC en funcionamiento.

技術データ

Ontinet comercializa en Espana Displair

  • 重さ: 30kg
  • 寸法: 1.470x640x675
  • 電圧: 220v/50Hz
  • Consumo de energía: menos de 500w
  • Proyección máxima: 400×600
  • 対角線: 30 インチ
  • Posición: 垂直
  • Consumo de líquido: 1,5 litros por hora
  • Visión: frontal monodireccional
  • Ángulo de visión: 120 水平方向と垂直方向
  • 投影: monodireccional con retroproyección
  • Distancia óptima de visionado: 0,50メートル
  • Humedad sin condensación: 0-99 %
  • Temperatura óptima: 0-40 grados centígrado

 

[ユーチューブ]http://www.youtube.com/watch?v=-w5963PiRYs [/ユーチューブ]

 

による, 28 1月, 2014, セクション: 並外れた, 画面, 投影, シミュレーション

に関するその他の記事 ,

¿Te gustó este artículo?

購読してください NEWSLETTER そして何も見逃すことはありません.

関連記事:

Hiperwall は、IP ビデオ ウォールのコンテンツ マネージャーに HiperSource Browser を組み込みます

Microsoft anuncia que su Kinect 2 para Windows estará listo en 2014

メキシコ大学は、主講堂に Christie HS シリーズ プロジェクターを 2 台設置しています

OLED技術, visualización 4K y SDR en el monitor XM650U de Flanders Scientific

Peerless-AV は、両面ビデオ ウォールを取り付けるためのスペースを最適化します。

Metsä Fiber は、Matrox テクノロジーを搭載したビデオ ウォールからバイオ製品の生産を制御します

MSAはミュージカル「シンデレラ」に自動化システムを供給

Los proyectores de NEC Display sitúan a la Escuela Pàlcam a la vanguardia de la educación digital

キュー機器はシュコダオートの新本社の会議室を管理しています

Ubi は Kinect のおかげでどんな壁も 3D スクリーンに変えます

BenQ は InfoComm への参加を活用しています 2014 デジタルサイネージに最新ニュースを表示します

デジタル サイネージ ネットワークがユトレヒト市庁舎のコミュニケーションを最適化

NABのボートニュース'09

ガウディのペドレラ: ザ・オリジンズ, 本質を知る先駆的な没入体験

Eyevis は、最大 98 インチの画面を備えた 4K のデジタル サイネージ向けソリューション ラインを完成させました

フランシスコ・ラミレス (LG): “La capacidad de crecimiento del mercado de digital signage en 2012 es espectacular”