企業は平均を割り当てます 116.520 専門家費用の年間ユーロ, そのうちほぼ半数が旅行専用です. Es por esto que las herramientas de videoconferencia están teniendo un rápido crecimiento. インチ 2013 este mercado alcanzó los 3 billiones de dólares y se espera que hasta 2020 tenga un crecimiento anual de un 9,36%.

Digital Samba OnSync

La videoconferencia se está convirtiendo en una prioridad para las empresas ante el entorno global y el salto que se está dando hacia la internacionalización. Una herramienta que permite ahorrar costes y está creciendo exponencialmente.

De acuerdo a un estudio del 透明性の市場調査, esta industria crecerá hasta los 6,4 billiones de dólares en 2020. インチ 2013 esta cifra era de 3’31 billiones de dólares y se espera un crecimiento anual de 2014 宛先 2020 de un 9,36%.

El informe realizado por esta consultora pone de relieve que los factores clave que impulsan el crecimiento del mercado de la videoconferencia son la globalización de los negocios y el aumento de los costes de las operaciones internacionales en aumento. Otro factor que impulsa el crecimiento del mercado de la videoconferencia es el aumento de este tipo aplicaciones en los sectores de salud y educación.

Digital Samba OnSync

Las organizaciones de salud son capaces de ampliar el alcance de sus servicios a través de servicios gestionados de videoconferencia y soluciones basados en la nube. Monitorización de pacientes a distancia y teleconsulta se han aplicado de forma generalizada en todo el mundo.

En el sector de la educación, la videoconferencia ha encontrado numerosas aplicaciones en la enseñanza a distancia y seminarios web. Institutos educativos son capaces de ofrecer servicios de tutoría y formación a numerosos estudiantes de diferentes partes del mundo utilizan las soluciones de videoconferencia.

En lo que respecta al entorno empresarial, の研究 Edenred muestra que las compañías destinan un promedio de 116.520 専門家費用の年間ユーロ, そのうちほぼ半数が旅行専用です.

“Una de las partidas más ingentes de las compañías españolas, después de los salarios y del I+D, es la que se refiere a los viajes de sus trabajadores para asistir a visitas con clientes, reuniones en las diferentes delegaciones, など. しかし, estas reuniones no pueden eliminarse”, sostiene Robert Strobl, CMO de Digital Samba.

Digital Samba OnSync

このコンテキストでは, la videoconferencia es una de las soluciones de comunicación que cada día más se están empleando, con el fin de ahorrar costes y tomar decisiones de modo más rápido. 其れでも, tal y como se destaca desde Digital Samba, “es básico contar con una solución que se adapte a las necesidades de la empresa y que cuente con una alta calidad en vídeo y en sonido, リアルタイムで. そうでなければ, las reuniones no serán productivas”.

Digital Samba ha registrado un crecimiento del 50% インチ 2015. 間 2014 そして 2015 el crecimiento fue de un 21% y entre 2016 そして 2017 la empresa espera que sea de un 35%. 同様, la previsión de la tecnológica para este año es continuar con la expansión internacional de su plataforma. Con sede central en Barcelona y delegación en EEUU el objetivo es tener presencia en Alemania y Suecia.


あなたはこの記事が好きでした?

私たちの購読 RSS フィード そして、あなたは何も見逃すことはありません.

その他の記事について ,
によって • 22 海, 2016
• 節: 勉強, 形成, お大事に, テレプレゼンス / ビデオ会議