El informe anual de este sector sitúa en un 16,9% el crecimiento de esta industria el pasado año, それが何を意味するのか 8.940 百万ユーロ, en el que se recoge su positiva evolución en el periodo 2010-2015, así como las principales tendencias y datos estructurales.

blank

で 2015, la facturación de la industria de contenidos digitales en España alcanzó 8.940 百万ユーロ, これは増加を表します 16,9% 前年と比較して, consolidando así el cambio de tendencia iniciado en 2014 con un crecimiento de la cifra de negocio de este sector económico, que representa el 57,8% de la facturación global, que el pasado año fue de en 15.467 百万ユーロ.

Estos son algunos de los datos que aporta la nueva edición del Informe del Sector de los Contenidos Digitales en España, に対応する 2015, que acaba de presentar el Observatorio Nacional de las Telecomunicaciones y de la Sociedad de la Información (オンツィ) -gestionado por la entidad pública Red.es-, que cifra el número de empresas de este sector en 9.579, y concreta que las que prestan en esta industria sus servicios emplearon a 46.345 ペルソナ, これは増加を表します 7,1% に関して 2014, 詐欺 43.255 専門家.

blankその上, la inversión realizada en el sector de los contenidos digitales se incrementó un 1,5% y fue de 790 百万ユーロ, 彼 31,7 % de la que se llevó a cabo en la industria de los contenidos (2.486 百万ユーロ). El informe también subraya la importancia de Internet para la economía española, que se traduce en 50.602 百万ユーロ, そして 5,2% del Producto Interior Bruto.

De dicha cifra, 42.348 millones de euros corresponden al comercio electrónico y 2.576 proceden de las actividades que se sustentan en Internet (ソーシャルネットワーク, buscadores y otros servicios), que pueden considerarse de la industria de contenidos digitales según el informe de Ontsi.

blankEn cuanto a las principales tendencias del sector de los contenidos digitales, el informe destaca que el desarrollo de las redes de alta velocidad está favoreciendo la distribución de contenidos digitales y la cobertura de redes de alta velocidad, tanto fijas como móviles crece de forma notable en España. El Internet de las Cosas (IoT) y Big Data “son dos paradigmas tecnológicos que comienzan a tener impacto real en el sector de los contenidos digitales, además la virtualización del equipamiento y las infraestructuras ofrece una gran flexibilidad a la hora de desarrollar nuevos negocios digitales”.

El vídeo -tanto IP como gestionado- es el contenido digital que más tráfico genera y es, その上, el segundo tipo de tráfico que más crecerá entre 2015 y 2020, solo superado por el juego online, en el que la realidad virtual es una fuente de ingresos para el sector de videojuegos, とりわけ, y en los que se destaca los denominados e-sports como nuevo modelo de negocio creciente.

Respecto a la publicidad, la de dispositivos móviles, el RTB (Real Time Bidding) y el vídeo online son las tres fuentes de ingresos de la publicidad digital que más van a crecer en los próximos años según el informe, que puede leerse al completo en este リンク.

による, 15 12月, 2016, セクション: 研究, トレーニング

に関するその他の記事 ,

¿Te gustó este artículo?

購読してください NEWSLETTER そして何も見逃すことはありません.

関連記事:

パナソニック TH-103PB1 y TH-50PB2: 会議や教育セッション用の大型インタラクティブスクリーン

ソニーのディスプレイ技術がフロリダ大学で輝く

TD Maverick がスペインで BenQ プロフェッショナル プロジェクターを販売

SMART Technologies y Crestron colaboran para ofrecer audio y vídeo en red en salas de reuniones

FunTech が ISE に参入 2025 360 度のインテリジェント コラボレーション システム

Wharfedale Pro regresa a ISE con su nuevo sistema de altavoces WLA-210XP

Cisco explica su estrategia de inteligencia artificial para Webex

RTI Control は、インテリジェント ミーティングによりコラボレーション エコシステムを拡大します

Sony pone la experiencia del usuario en el centro de las actividades cinéticas de Festo

Robe revoluciona el mercado con su luminaria robótica multifuncional MegaPointe

Sony despliega en Las Vegas tecnologías para creadores de contenidos y la gama Bravia XR

MIRA デジタル アーツ フェスティバル、今年は全天周形式で没入型プロジェクトを発表

ラパスは小児移植のための先駆的な仮想現実治療プロジェクトを実施

Biamp は、対面イベントとリモート イベントの長所を Crowd Mics Online と組み合わせます

TAPit 画面は特別な支援が必要な生徒の教育に役立ちます

Beabloo は ISE でデジタル マーケティングと分析ソリューションの進歩について説明します 2018