Este proyecto nace como un compromiso de apoyo por parte de Callao City Lights al mundo del arte, apostando por difundir la obra de jóvenes talentos que desarrollan su actividad en el universo de la creación digital. Esta iniciativa se iniciará con la obra del ilustrador asturiano Juan Díaz-Faes.

blank

カヤオ シティ ライツ inicia el año con un nuevo proyecto de publicidad dinámica vinculado al mundo del arte y la cultura. Las pantallas exteriores de los cines Callao servirán de escaparate a la obra de 12 destacados artistas emergentes, pertenecientes al mundo de la fotografía, la ilustración o el videoarte.

La acción ha sido desarrollada en colaboración con la revista Yorokobu que se ha ocupado de seleccionar a los 12 jóvenes artistas que exhibirán, uno por mes, sus creaciones a través de estos soportes digitales de gran formato.

“Callao City Lights dispone de unas ventanas maravillosas en el corazón de Madrid: las pantallas exteriores de los cines Callao. Si hace poco rendíamos homenaje al mundo del cine, の機会に 90 aniversario de estas salas de proyección, ahora las abrimos al mundo de la cultura digital, divulgando la obra del talento emergente que tenemos en nuestro país. La revista Yorokobu ejercerá como comisario en la propuesta de contenidos”, アントニオ・ゴンサレス氏は説明する, カヤオ・シティ・ライツのコマーシャル・ディレクター, empresa que gestiona los cines Callao.

blank

プログラミング, que durará todo el año, comenzará con la proyección de la obra de Juan Díaz-Faes, ilustrador de origen asturiano del que se mostrará una serie integrada por patrones. Unos trabajos en los que el espectador podrá descubrir figuras encaramadas o enredadas entre sí y en las que el color adquiere protagonismo. La serie será proyectada aproximadamente cada dos minutos.

“Este proyecto nace como un compromiso serio de apoyo por parte de Callao City Lights al mundo de la cultura, apostando en este caso por difundir la obra de jóvenes talentos que desarrollan su actividad en el universo de la creación digital”, añade Antonio González.

Esta nueva oferta de contenido se alternará con la de tipo comercial y con la información cultural del Ayuntamiento de Madrid que habitualmente se emite en estos soportes.

による, 3 1月, 2017, セクション: ケーススタディ, デジタルサイネージ, 画面, 動的広告

に関するその他の記事 ,

¿Te gustó este artículo?

購読してください NEWSLETTER そして何も見逃すことはありません.

その他の関連記事

LG は、レジャーおよびエンターテイメント施設で LED テクノロジーを使用して破壊的な体験を生み出します

Cines Callao は 3D ビデオマッピングを技術インフラストラクチャに組み込んでいます

Callao City Lights がスペインの都市環境に最大の大規模デジタル回線を導入

Callao City Lights と BCN Visuals が 3D テクノロジーを使用してスペインの屋外デジタル メディアを促進

カヤオ・シティ・アーツはマドリッドの人々の監禁解除の開始に同行する

LGスペインがフントスでショー 5 シネス・カヤオのLEDスクリーンにおける包括的かつ効率的な提案

Cines Callao は画質と LED 効率を重視してデジタル スクリーンをリニューアル

Mahou は Callao City Lights の拡張現実を使って新しいビールを宣伝します

Callao City Lights と Wildbytes は、カヤオ広場に拡張現実を永続的にもたらします

閉じるユニセフも皆さんのご協力によりカヤオ広場の巨大スクリーンを消す予定です

アルコマドリードのアルゼンチン芸術がカヤオのスクリーンに躍り出る

Cine Callao は、DooH スクリーンと AR テクノロジーを使用して、 90 セルロイドに捧げた年月

Callao City Lights がプラテア マドリッドのデジタル スクリーンを販売

素晴らしい 8, 新しいDooHブランドの映画展示会, マドリードのグランビア軸のイベントと文化

ユーザーとのリアルタイムのマルチデバイス対話性, DooHメディアチャレンジ

El Ayuntamiento de Madrid confía en las pantallas DooH comerciales para frenar el cierre de cines y teatros