Desde este especialista apuntan que las pizarras digitales interactivas (PDi) se han ido quedando desfasadas y la tecnología de posicionamiento por malla de infrarrojos ubicadas en el marco o en el propio cristal permite avanzar en la interactividad táctil y remota.

Legamaster ETX

Las nuevas pantallas planas en alta resolución de Legamaster, equipadas con tecnología de posicionamiento táctil por infrarrojos de última generación alojada en el marco o en el propio cristal (en desarrollo) están comenzando a sustituir a las pizarras digitales que usan proyectores con lámparas de descarga o de Led, altavoces externos y que se han instalado en las aulas a lo largo de la última década.

Según Stephen Bernard responsable de la marca Legamaster en España, “se pronostica que, en los próximos tres o cuatro años, la venta de proyectores interactivos ultracortos se mantendrá estable, con previsiones de ventas de unas 3.500 unidades /año. その代わりに, las PDi (pizarras digitales interactivas) son productos cuya tecnología tiene casi una década y están en claro declive”.

Legamaster ETXComo apuntan desde esta compañía, las PDi se han ido quedando desfasadas por varios motivos: los proyectores producen molestias si el haz de luz de la lámpara entra en los ojos, generan sombras incómodas en la superficie táctil de trabajo, la máxima resolución de un proyector estándar para educación es XGA (1.024x768p), el ventilador hace ruido, requiere una limpieza periódica y, 何よりも, porque la lámpara tiene una vida útil muy reducida que requiere sustitución cada 3.000-4.000 horas y cuyo precio de recambio es muy alto en comparación con el coste original del producto”.

blank“Además -añade Bernard-, la demanda de las pantallas táctiles avanza a buen ritmo, por lo que la producción masiva ayuda a que los precios sean cada vez más atractivos. Nuestras pantallas táctiles de 75 y 86” ya son 4K (3.840×2.160Q). Sus precios han bajado más del 50% en muy poco tiempo, y esto permite a los centros docentes que se planteen cambiar a la tecnología de pantalla LCD plana táctil por muy poco más que una PDi”.

Un ejemplo de este planteamiento es, この幹部が指摘するように、, la pantalla e-screen de 65” de Legamaster, que incorpora altavoces, conexión wifi, アンドロイド (por lo que funciona sin necesidad de conexión de un PC). 一方, los costes de instalación y de mantenimiento son muy inferiores a las PDi y la pantalla tiene una vida útil de más de 20.000h (según datos de este fabricante).

“Con todo ello, a finales del año que viene, インチ 2018, las estimaciones de Future Source son que se venderán más pantallas interactivas táctiles que PDi y proyectores interactivos en el mercado educativo en España”, indica Bernard.

Legamaster ETX

Nuevos desarrollos para diferentes entornos

Legamaster ha creado para nuevo segmento tecnológico tres gamas de pantallas táctiles: PTX, STX y ETX, diseñadas para entornos de alto rendimiento 24/7, uso empresarial, profesional y organismos públicos, y educación, disponibles en España a través de StudyPlan.

“Con estas nuevas pantallas táctiles pretendemos optimizar la experiencia tecnológica del usuario aumentando la resolución, la conectividad y los aspectos colaborativos entre pantallas y dispositivos móviles/tablets/portátiles”, asegura segura Bernard, quien destaca que los modelos ETX están especialmente indicados para entornos educativos “donde priman las prestaciones de conectividad a través de Internet”.

blankLa pantalla táctiles ETX están disponibles en 65, 75 y 86” y funcionan como una tablet gigante, 最大で 32 同時タッチ, además de integrar el sistema operativo Android; router WiFi para conectarse fácilmente a una red inalámbrica. Los modelos de mayor tamaño (75 86インチ) cuentan con resolución 4K, cristales anti-reflectantes con ajuste automático del brillo de la pantalla y garantía de cinco años “una apuesta diferenciadora importante”, recalca este directivo.

Más allá del entorno educativo, estas pantallas multitáctiles “son idóneas para la realización de presentaciones de proyectos, informes, planificaciones de tareas, 接続, proyección de vídeos en 4K, など; prestaciones especialmente útiles en salas de reuniones y en todo tipo de entornos de trabajo en grupo. También son especialmente eficientes como puntos de información en museos, ショッピングセンター, concesionarios de vehículos, ホテル, など. porque pueden ofrecer una completa información al visitante y le permiten interactuar y navegar para consultar datos, conectarse a la red, など」, concluye Bernard.


あなたはこの記事が好きでした?

私たちの購読 RSS フィード そして、あなたは何も見逃すことはありません.

その他の記事について , ,
によって • 22 8 月, 2017
• 節: 陳列, 勉強, 形成