ボーナスアリーナでは、メイン講堂にPT-RZ970プロジェクターが設置され、会議室には3台のPT-RZ570が設置されています。. さらに, の合計を持っています 30 pantallas de señalización digital de Panasonic que se utilizan en la recepción principal y en los paneles de menús del bar.

Panasonic Bonus Arena Hull

Bonus Arena es un vanguardista centro de eventos y convenciones que fue inaugurado la pasada primavera y tiene una capacidad para 3.500 人. Pensado para celebrar grandes conferencias corporativas, exposiciones y giras comerciales, así como conciertos itinerantes y espectáculos de todo tipo, este recinto, localizado en la ciudad británica de Hull, confió en la empresa Nuway Audio-Visual para integrar la tecnología que acoge este polivalente auditorio.

Panasonic Bonus Arena Hull“El nuevo recinto es una realidad para la ciudad de Hull. 以前は, las conferencias y las celebraciones se celebraban en la pista de hielo local, pero no siempre era el lugar más adecuado para los eventos y, そこで, a menudo terminaban celebrándose en otras ciudades cercanas. Disponer de la tecnología adecuada para los espacios de este recinto es importante para garantizar que sea lo bastante atractivo como para poder celebrar estos eventos”, comenta Danny Hird, director general de Nuway Audio-Visual.

Panasonic Bonus Arena HullNuway eligió los proyectores y pantallas de パナソニック, dada que sus soluciones que adaptaban a los requisitos del recinto y ofrecían la la flexibilidad que se precisaba tanto en el auditorio principal como en las salas de reuniones.

En el auditorio principal debía instalarse un proyector de alto brillo que pudieran utilizar empresas y artistas para presentar contenido interactivo. この部屋で, cuyo aforo es de 900 人, se ha instalado el equipo láser de alto brillo PT-RZ970 que permite proyectar imágenes de una óptima calidad desde todos los ángulos de visualización. さらに, ofrece un funcionamiento sin necesidad de mantenimiento de hasta 20.000 時間, con un bloque óptico resistente al polvo y un motor láser de gran duración, lo que aumenta su fiabilidad.

Panasonic Bonus Arena Hull“A la hora de integrar las diferentes tecnologías, necesitábamos conseguir el brillo correcto para el espacio, con el fin de mejorar la participación de la audiencia, además de poder disfrutar de un funcionamiento sin necesidad de mantenimiento. Esto era especialmente importante en el caso del auditorio, ya que el proyector está situado en lo alto de las vigas y no resulta fácil acceder a él. Tenía que ser robusto y fiable. Por todo ello, se convirtió en nuestra mejor opción”, añade Hird.

その部分のために, en las salas de reuniones se han instalado tres proyectores de 5.000 lúmenes PT-RZ570 que ofrecen proyecciones de alta calidad en presentaciones colaborativas y, como TV IP, para que los invitados VIP pudieran ver el escenario principal. El proyector también emplea la tecnología Digital Link y una conexión de señalización digital, lo que permite utilizarlo junto con las pantallas de Panasonic de 43 宛先 75 pulgadas que se han ingtegrado en las salas para ser utilizadas como pantallas repetidoras o de señalización individuales.

Panasonic Bonus Arena HullHablando de la necesidad de que los proyectores y las pantallas se integrasen entre sí, Danny comenta como la flexibilidad era clave en este proyecto.

“Queríamos asegurar que los visitantes del recinto estuvieran satisfechos con toda la gama de espacios disponibles y pudieran decidir cuál de ellos era el mejor para sus necesidades. Las opciones son muy variadas, desde una empresa que alquila el auditorio principal, hasta una sala para reuniones sociales, pasando por un artista que necesita una suite VIP. El recinto se adapta a todo el mundo, por lo que la tecnología debía conseguir lo mismo. Poder integrar de forma sencilla los proyectores y pantallas de Panasonic permite mostrar contenido interactivo en las salas, ofreciendo al público un telón de fondo perfecto para poder dar rienda suelta a su creatividad con el espacio disponible”.

Panasonic Bonus Arena Hull

Además de las salas de reuniones, se han instalado un total de 30 pantallas de señalización digital de Panasonic en todo el recinto, que se utilizan en la recepción principal y en los paneles de menús del bar. Las pantallas Full HD se adaptan bien al espacio, の明るさで 450 cd/m2 que permite una fácil visualización en espacios muy iluminados y la retroiluminación E-Led de bajo consumo que consigue que las pantallas sean rentables para funcionar de forma ininterrumpida.

“Al igual que los proyectores, necesitábamos que todas las pantallas ofrecieran una buena resolución, un alto brillo y funcionaran de forma ininterrumpida. Panasonic se adaptaba a estos requisitos y, さらに, disponía de una gran variedad de tamaños, lo que era esencial para garantizar que pudiéramos disponer de la pantalla adecuada para cada sala y sus requisitos específicos”.

Si bien las pantallas de señalización digital han sido esenciales para mejorar las experiencias de los visitantes, también han mejorado la prosperidad futura del recinto ofreciendo nuevas oportunidades publicitarias.


あなたはこの記事が好きでした?

私たちの購読 RSS フィード そして、あなたは何も見逃すことはありません.

その他の記事について
によって • 11 2月, 2019
• 節: 事例研究, アウトスタンディング, デジタルサイネージ, 陳列, 投射