En la nueva temporada de la representación de Follies se siguen utilizando los sistemas Leopard y Lina de Meyer Sound, junto con más de 25 recintos adicionales para relleno y retardo. Un sistema de audio que se quedará permanente en el teatro una vez terminen las funciones en mayo.

Meyer Sound en Follies National Theatre Londres (写真: Ellie Kurttz)

Dada la gran acogida obtenida entre público y crítica, la producción de Stephen Sondheim’s, Follies, estrenada en 2017 en el Olivier Theatre, el escenario más grande del National Theatre ロンドンから, ha reanudado sus funciones durante 2019.

Y en esta nueva temporada ha continuado utilizando los sistemas Leopard y Lina de マイヤーサウンド, junto con más de 25 recintos adicionales para relleno y retardo.

マイヤーサウンド, スペインで配布するブランド RMS プロ オーディオ, y el National Theatre han llegado a un acuerdo de colaboración por el cual todo el sistema de audio se quedará como permanente en el teatro una vez terminen las funciones de Follies 5月.

Meyer Sound en Follies National Theatre Londres (写真: Ellie Kurttz)

Para el primer sistema utilizado en Follies, el diseñador de sonido, Paul Groothuis, buscó una solución que se extendiera más allá de las capacidades del antiguo sistema permanente, con el objetivo de obtener una óptima claridad para los diálogos, al tiempo que ofrece un impacto musical suficiente.

Su diseño final incluye dos arreglos L-R compuestos cada uno por ocho recintos Leopard, más un grupo central con otros tres para el tiro más largo y seis Lina para los asientos más cercanos a la orquesta.

La temporada inicial de Follies supuso la combinación por primera vez de recintos Leopard y Lina en un teatro del Reino Unido. Dominic Bilkey, que supervisa el sonido y el vídeo para los tres escenarios del National Theatre, encontró ese emparejamiento como ideal.

Meyer Sound en Follies National Theatre Londres (写真: Ellie Kurttz)

“Cuando comenzamos todo el proceso para Follies, tras haber escuchado los Leopard y Lina en el teatro, se hizo evidente que la nueva tecnología de Meyer Sound podía ofrecer algo al público que no podíamos hacer previamente. Esa experiencia llevó a una serie de conversaciones que finalmente terminaron con la conclusión de que necesitábamos mantener este sistema en el Olivier a largo plazo”.

Además de los arreglos frontales, オリヴィエ劇場の新しいシステムは、6つのサブウーファー900-LFCとさまざまな会場が分散して完成します (UPM-1P, UPJ-1P, MM-4XP, UPA-2P, UPジュニアとアップ-4スリム) 充填用, 遅延と1回限りの影響. 最後です, リナによる2つの編曲, それぞれ3つのエンクロージャー付き, 円形劇場の外縁と最遠端に補強を提供する.

Meyer Sound en Follies National Theatre Londres (写真: Ellie Kurttz)

シーズンの両方のオーディオシステム 2017-18, 現在の拡張システムはオートグラフ社から供給されていたため, ロンドンに拠点を置く.

「マイヤーのセルフパワーシステムを選択することで、新しいレベルの柔軟性が開かれます。, 特に主な取り決めで, 従来、複数のボックスが単一のアンプのチャネルに設置されていました. リナとヒョウを使用すると、各要素にアクセスできます, より高いシステム制御解像度の取得. また、アンプチャンネルの可用性を気にすることなく、さまざまなシステム構成を実装することもできます。. これ, ガリレオギャラクシーDSPでのAVBネットワークの統合とともに, より大きなショーのためにシステムを拡張できます, デザイナーの野心を制限することなく」, コメント アレックス・キャプレン, 「フォリーズ」のアソシエイトデザイナー、オリヴィエ劇場のサウンド&ビデオスーパーバイザー.

Meyer Sound en Follies National Theatre Londres (写真: Ellie Kurttz)

新しいマイヤーサウンドシステムは、景観技術における国立劇場のリーダーシップも促進します.

「ショーを上演するだけではありません。, しかし、サウンドデザインの最前線にとどまるために, 限界を押し広げるために. Con los sistemas de Meyer Sound podemos hacer cosas que los demás aún no pueden hacer, y dejar que eso se extienda a otros teatros”, comenta Dominic Bilkey.


あなたはこの記事が好きでした?

私たちの購読 RSS フィード そして、あなたは何も見逃すことはありません.

その他の記事について , ,
によって • 8 4月, 2019
• 節: オーディオ, 事例研究