カヤオ映画館の屋外スクリーンでは、次のような映像を見ることができます。, 5月のこの月中に, 厳選されたビデオアートと写真作品で構成される芸術的なコラージュ.

Restless Culture と Callao City Lights による外出制限解除の終わり

監禁解除に向けた最初の一歩を祝うために, 落ち着きのない文化 y カヤオ シティ ライツ 準備しました, 文化プログラムの中で カヤオ シティ アーツ, 今後数週間にわたってカヤオの映画館の屋外スクリーンで鑑賞できるビデオ アートと写真作品のセレクション.

この芸術的なコラージュは、インスピレーションを与え、良い雰囲気を生み出すことを目的としており、マドリッドのカヤオ広場とその周辺地域を巡るすべての人が楽しむことができます。, この5月中ずっと.

Restless Culture と Callao City Lights による外出制限解除の終わり

過去数か月間ですでにカヤオ・シティ・アーツに参加している写真家やビデオアーティストのサイン入り作品が展示されます。: 写真提供:ノエル・オズヴァルド, マルティナ・マテンシオ, ウィルマ・ロレンツォ, マリア・スヴァルボワ, イバイ・アセベド, ジュゼッペ・グラデッラ, エリザベタ・ポロディーナ・マリーナ・セルサーレ; オリバー・ラッタによるビデオアート作品, マルコ・モリ, ハビエル・ソレール「バスタード・フィルムズ」, アンソニー・サマニエゴ, ローリー・ローワン, J. あ. デュランまたはクレマン・マジエール.

今年5月にマドリードのカヤオ広場で展示された作品の共通点は、その色です。. 新たなステージを始めるポジティブな感覚を伝えるテーマと構成.

Callao City Arts は、Cultura Inquieta と Callao City Lights によって 1 年前に開始された文化プログラムです。, ビデオアートと写真をストリートに近づけるために, カヤオ シネマの屋外スクリーンで、これらの区画の新進アーティストと確立されたアーティストの作品を展示します。.

による, 11 5月, 2020, セクション: ケーススタディ, 画面


¿Te gustó este artículo?

購読してください NEWSLETTER そして何も見逃すことはありません.

関連記事:

ソニーはアメリアの非接触ソリューションを業務用ディスプレイに統合

Crambo Latinoamérica lleva sus soluciones de digital signage y broadcast a TecnoMultimedia Colombia

一方 2017: イノベーションとオーディオビジュアル統合の偉大なヨーロッパ見本市が始まります

Tech Data refuerza su posición en el mercado audiovisual con los productos de ViewSonic

Vivitek は、NovoTouch BK および EK でビジネスおよび教室向けのビジュアル製品を拡張します

Dnp は、輝かしい会議スペースでハイエンドな視聴を提供します

ClearOne fomenta la colaboración en la oficina de ayuda legal al inmigrante de Búfalo

Sony Bravia W6: monitores profesionales para comunicación dinámica y entornos educativos

UTN 教育センターは、ビデオ会議システムを更新することで地理的分散に対応しています。

ムンド デポルティーボ新聞社が、Unitecnic を使用して視聴覚インフラストラクチャを更新

JBL Intellivox が歴史的建造物の AV 統合におけるベンチマークを設定

ポリスタジオP: リモートワークを改善するための個人的なビデオ会議

三菱自動車が札幌ドームでダイヤモンドビジョンスクリーンのブラックLED解像度を披露

Tech Data centrará Metic2014 en áreas temáticas como la educación, モビリティ, videoconferencia o digital signage

Christie は、最も革新的なモザイク ディスプレイとマルチタッチ ビデオ ウォール ソリューションを提供します

アトロナ AT-DISP-CTRL: スクリーンが 1 つだけ設置されている会議室用のコントローラー