リーデルとフィラモニカ リバプール

La sala de conciertos de la Filarmónica de Liverpool está utilizando cuatro petacas リーデル Bolero de seis teclas y dos antenas inalámbricas. その上, 15 petacas cableadas con cuatro estaciones de auriculares están integradas en el sistema a través de la interfaz del sistema Performer C44plus.

Filarmónica de Liverpool ha implementado el sistema de intercomunicación inalámbrico リーデル ボレロ para optimizar las comunicaciones. En el auditorio Art Deco y en la pequeña sala de música (Music Room), está reemplazando una solución de comunicaciones por cable existente para administrar conciertos, ライブイベント, actividades de grabación y trabajos de filmación.

毎年, より多い 350.000 personas asisten a 400 conciertos y eventos presentados en Sala Filarmónica de Liverpool.

Estos incluyen actuaciones de la Real Orquesta Filarmónica de Liverpool y así como la de artistas de clase mundial, desde música clásica y pop hasta comedia y cine. その上, este espacio posee la colección más grande de campanas de iglesia de cualquier orquesta del Reino Unido (14 合計で), lo que permitió que la Orquesta fuera la primera del país en interpretar la ‘Sinfonía Fantástica’ de Berlioz.

Para estos conciertos y eventos, el sistema Riedel Bolero proporciona una configuración rápida y flexible al tiempo que garantiza un funcionamiento fiable y una óptima calidad de audio.

アプリケーション Bolero Standalone, una actualización habilitada por licencia para el sistema, permite instalar y configurar hasta cien antenas y petacas a través de un navegador web, sin necesidad de una matriz de intercomunicación.

“Con Bolero, podemos usar múltiples canales para paquetes con cable e inalámbricos, con la capacidad de programarlos según sea necesario. その上, podemos ofrecer a nuestros clientes de back-of-house herramientas fiables para el trabajo al tiempo que brindamos excelentes capacidades de presentación de conciertos para el front-of-house”, 説明する Emma Carey, directora de Producción y Servicios Técnicos de la Filarmónica de Liverpool.

Riedel Bolero Standalone

現時点で, la Filarmónica de Liverpool está utilizando cuatro petacas inalámbricas Bolero de seis teclas y dos antenas inalámbricas en todo el salón. その上, 15 petacas digitales cableadas con cuatro estaciones de auriculares están integradas en el sistema a través de la interfaz del sistema Performer C44plus. Los auriculares utilizados con las petacas incluyen un auricular Riedel Max 高性能.

Diseñados para entornos con altos niveles de ruido ambiental, los auriculares Max cuentan con óptimas capacidades de atenuación y protección auditiva, lo que permite que el músico de campanas las toque de manera segura mientras permanece en comunicación con el equipo de producción del espectáculo.

将来, el sistema Bolero de la Filarmónica de Liverpool permitirá una mayor expansión al integrarse con tecnologías adicionales, como los sistemas de megafonía de la parte trasera y delantera.

“Para el personal de la Filarmónica de Liverpool, el sistema ofrece una implementación de intercomunicación rápida y fiable para acelerar su flujo de trabajo al tiempo que les brinda las herramientas que necesitan para llevar los conciertos y eventos al siguiente nivel”, afirma Nacho Lee, gerente de Ventas de Riedel en el Reino Unido.

に関するその他の記事 ,

この記事は気に入りましたか?

購読してください ニュースレター そして何も見逃すことはありません.

その他の関連記事

リーデル、第15回中国国家競技大会の通信ネットワークを構築

Netgear と Riedel が提携して IP を介した AV ソリューションを推進

アリゾナ大学がリーデルに相互コミュニケーションを委託

リーデルは米国最大のヒンズー教寺院で知財インフラを推進.

リーデルは統合型インターコム ソリューションを GT Garage に導入 59

リーデル・ボレロはロイヤル・アルバート・ホールでの社内コミュニケーションを重視

ライプツィヒ・オペラがリーデルとAVインフラを刷新

リーデルは第37回アメリカズカップで革新的なIP通信システムを導入

リーデルが ISE でデモンストレーションを行う 2025 IP環境向けの新しいStageLinkスマートI/Oボックス

La Villette が Riedel を使用してイベント制作を最新化

リーデル・アーティストが大邱コンサートホールのコミュニケーションを変革

リーデルはプレストンウッドに完全なインターコム エコシステムを導入

テキサス大学は通信と生産にリーデルを依存しています

リーデル アーティスト エコシステムがリバティ大学のコミュニケーションを最適化

PunQtum は Riedel Bolero ワイヤレス インターコム システムへの直接接続を提供します

リーデルのシステムはコールドプレイの「ミュージック・オブ・ザ・スフィアズ」ツアーに同行'