Europalco が企業イベント「BoxOutside the Box」用の 3D シナリオを作成
ポルトガルのサプライヤー ユーロパルコ ha dado rienda suelta a la imaginación para crear un efecto tridimensional, con una composición de cubos y cajas que representaban el concepto del evento ‘caja fuera de la caja’, con sistemas de visualización Led, 投影, 音響と照明.
La reunión anual interna Caixa fora da caixa del banco público portugués Caixa Geral de Depósitos (CGD), celebrada recientemente en Lisboa y en la que reunió a 4.000 empleados de la entidad bajo el lema Juntos podemos llegar más lejos, para explicarles los resultados del último ejercicio y los retos para el presente año, contó con un entorno tecnológico innovador.
このイベントに向けて, 代理店 Prestigio for Brands confió en el especialista audiovisual portugués ユーロパルコ, ステージを提供したのは誰ですか, 家具, サウンドシステムだけでなく, 照明と映像, 40 人のチームを 2 週間設置しました.
Caixaブランドと会議のコンセプトを投影するため, Caixa fora da caixa” (箱から出して), Europalco のプロジェクト部門は、LED ウォールの 9 つの可動部分と同期するボックスのテーマに取り組みました。, 寸法40×10 地下鉄. 同じボックスのさまざまな要素が別々に動作しました, しかし、彼らはユニークで一貫した作品を作成しました.
舞台美術は主に投影によって強化され、照明とミラー効果による技術的かつ未来的な効果を実現しました。. ボックスの内部は、次のような構造で革新的なソリューションを提供しました。 LEDチューブ の 一週間 ミラーを通して得られる光の効果.
このプロジェクトに参加した Europalco エンジニアリング チームが指摘したように, 「アイデアは画面に立体感を与えることでした」; 画面の破片が離れたとき, 後ろに, 「奥行き感を与えるために、鏡に LED チューブを取り付けました。」.
ユーロパルコ使用 ビデオプロジェクター7台 30.000 ルーメン スクリーンと スピードモーター 変数 ムーブキャット 画面の動きをビデオと同期させる, 視聴者の注目を集めながら, 画面がどのように見えるかを常に知らなかった人.
この素晴らしい視覚体験を提供するために, Europalco は画像プロセッサを使用しました スパイダーX80 そしてサーバー パンドラの箱, どちらもオーディオビジュアルメーカーの クリスティ. ミラーボックスの吊り下げがプロジェクトの最大の課題でした, サイズのせいで組み立てが最も難しかったので、.
ペドロ・マガリャエス, ヨーロッパパルコの創設者兼CEO, これが彼が指摘していることだ: CGD 会議の結果に満足しています. このイベントには綿密な計画が必要でした, それが彼らの成功の鍵でした, 3D プロジェクトの作成だけでなく、, 重要な詳細もすべて記載されています, 家具や照明の配置からステージ上のスピーカーの位置まで.
¿Te gustó este artículo?
購読してください NEWSLETTER そして何も見逃すことはありません.



