Jordan Curtis The 1975 スタンプフルによる

Creadas a medida por スタンプフルによる para la gira mundial de este grupo de música inglés, dos pantallas de proyección de 9,75 metros sirven de telón de fondo a la innovadora escenografía, nominada a varios premios.

El grupo de música indie The 1975, ha combinado en sus giras mundiales consecutivasAt their very best y StillAt their very best las superficies de proyección personalizadas Mammothスタンプフルによる, 詐欺 180.000 lúmenes de proyección IMAG ultrabrillante.

このプロジェクトについて, 専門家 PRG encargó a AV Stumpfl dos 映写スクリーン “lo más grandes razonablemente posible para las giras mundiales”, cuyo resultado fueron dos modelos Mammoth, の 9,75 地下鉄 それぞれ, creados a la medida por el fabricante austriaco.

どうやって説明しますか Ed Lawlor, jefe de vídeo de la gira de la banda, con la que lleva trabajando desde 2014, “el concepto de diseño en una gira de The 1975 nunca es el mismo, siempre les gusta hacer algo diferente”.

Jordan Curtis The 1975 スタンプフルによるJunto con los directores de producción, Josh Barnes; de la gira, Maarten Cobbaut; y de diseñado de espectáculos, Tobias Rylander, Lawlor se encargó de hacer realidad la visión de la banda, desde los primeros dibujos conceptuales hasta la puesta en escena final.

diseño modular del escenario en forma de ‘casa’, que se asemeja a un hogar deconstruido, estaba presente desde el principio, según Lawlor, así como el de vídeo, que debía hacer un uso intensivo de IMAG を提供する experiencia cinematográfica a los fans en todas las filas de las instalaciones.

“Las giras anteriores habían dejado claro que el grupo quería que IMAG estuviera estrechamente integrado en el diseño general -asegura-, un vínculo que se trazó mediante el uso de Led y difuminando las líneas entre IMAG y las superficies del escenario para las cámaras en directo”.

しかし, に At their very best y StillAt their very best, “había muy poco vídeo en el escenario, y las prioridades de la banda eran que IMAG ofreciera la vista más amplia del escenario al público, que estaba más atrás de lo habitual. Esto requería grandes superficies y mucha luminosidad”.

Para la primera parte de la gira At their very best, en la que la banda actuó en una mezcla de estadios y grandes teatros/auditorios, bastó con una solución ya preparada: Lawlor y su equipo adquirieron pantallas de proyección AV Stumpfl Vario の 7,3 地下鉄 (la opción más grande disponible) del stock de alquiler de PRG, que se combinaron con dos proyectores PT-RZ31Kパナソニック コネクト ヨーロッパ, の力で 30.000 ルーメン それぞれ.

しかし, al retomar la gira y empezar a tocar en estadios y anfiteatros al aire libre, así como en recintos cubiertos más grandes, fue necesario una solución de proyección adecuada a estas dimensiones.

“Para los recintos de mayor dimensión, la dirección pidió una opción más grande, y fue entonces cuando encargamos la pantalla de 9,7 metros a AV Stumpfl, que era la opción práctica en un producto de plegado rápido”, puntualiza Lawlor.

El objetivo de AV Stumpfl era proporcionar a PRG una pantalla de retroproyección “tan grande como fuera razonablemente posible”, recuerda Lawlor, con el requerimiento añadido que debía estar fabricada con piezas estándar VarioLock del fabricante para facilitar su montaje, desmontaje y transporte.

Otro reto era que “el límite superior de tamaño lo marcaba la imposibilidad de tener elementos verticales intermedios en la estructura, y AV Stumpfl fue capaz de explicarnos fácilmente los compromisos a los que nos enfrentaríamos con distintos tamaños y temperaturas ambiente”.

Diseñados para su uso con las pantallas modulares Vario de AV Stumpfl, sus conectores enchufables VarioLock facilitan el establecimiento de una conexión segura para pantallas de proyección más grandes con sólo un rápido giro de 90° del mecanismo de bloqueo rápido.

ツアー中 StillAt their very best, ラス pantallas personalizadas de AV Stumpfl se utilizaron para ampliar la escenografía teatral de ‘la casa’, así como para mostrar vídeos seleccionados de giras anteriores y películas de archivo de la banda inglesa.

La configuración estándar era de dos pantallas por concierto, “aunque llevábamos tamaños diferentes para locales más pequeños, donde el modelo extragrande no cabía”, añade Lawlor. Para garantizar una luminosidad suficiente en una superficie tan grande, se añadió un Panasonic PT-RZ31K adicional por cada lado, con lo que el número de proyectores ascendió a seis.

“Las pantallas IMAG son mucho más grandes de lo normal para giras por estadios, y agradezco la ayuda de PRG y AV Stumpfl para encontrar una solución que permitiera la proyección trasera en un marco de plegado rápido, sin ningún elemento central que tapara el haz -puntualiza-. Con algunos herrajes adicionales de Rigging Co. 株式会社 repartimos los dos puntos de motor a cuatro tomas en el bastidor, lo que ayuda a mantener la linealidad en esta gran estructura”.

Después de dieciocho meses y más de 150 conciertos utilizando pantallas AV Stumpfl-, The 1975 ha finalizado la gira StillAt their very best con un concierto en Ámsterdam. Además de ser la gira de mayor éxito y recaudación de la banda hasta la fecha, la escenografía ha sido reconocida por los prestigiosos premios Dezeen al mejor diseño de instalación en 2023.

による, 16 9月, 2024, セクション: ケーススタディ, 並外れた, イベント, 投影


¿Te gustó este artículo?

購読してください NEWSLETTER そして何も見逃すことはありません.

その他の関連記事

ダン・ノーマンがツアーを盛り上げる 2025 de Shakira con más de 200 Proteus Hybrid Max de Elation

パナソニック VSS, 複雑な投影環境におけるワークフローを最適化するオールインワン ソリューション

パナソニックがマドリードで Robyhead D2 ロボット システムを UB50 および UB10 PTZ とともに発表

AV Stumpfl がカーニバル クルーズの LED コンテンツで Pixera を使用した新しいコースを計画

ディズニーの遺産がスペインで没入型の「魔法」への扉を開く

Inercia は、Solo CSV センターの視聴覚設備を設計および実行します。

Smode はセルクル オデッセイの没入型コンサートをリアルタイムのビジュアル パワーで満たします

Pixera が LifeWave ウェルカム センターで超高速パフォーマンスを実現

INFiLEDが米国パビリオンで象徴的なビジュアルキャンバスを作成. 万博から 2025 彼ら大阪

パナソニックの新しいOLED TVシリーズが登場 2025

パナソニック EQ3: 企業および教室向けの 4K 互換入力ディスプレイ

メタリカ、AV Stumpfl Pixera でワールド ツアーの AV 体験を強化

パナソニックはコンパクトな装置で投影をさらに進化 40.000 ルーメン

パナソニック、MevixブランドでAV界の新たな章をスタート

On Projeções は万博のポルトガル パビリオンに AV インフラストラクチャを提供 2025 大阪

AV Stumpfl は今後もその成長を祝い続けます。 50 InfoComm の記念日