西斯廷教堂的修复以LED照明技术和新的空调系统为主角,以恢复米开朗基罗壮观的绘画作品, 恰逢 450 佛罗伦萨艺术家逝世岁月, 拥有德国制造商欧司朗的解决方案.

欧司朗西斯廷教堂

“西斯廷教堂的新光和新氧气”, 根据梵蒂冈博物馆馆长的定义, 安东尼奥·保鲁奇, 复杂而费力的修复工程, 近五百年后, 米开朗基罗的杰出绘画作品, que a partir del próximo 31 de octubre los miles de visitantes (casi seis millones anuales) podrán ver, apreciar y disfrutar de forma homogénea y con un nivel de detalle preciso de los frescos renacentistas del artista florentino.

La elección de esta fecha responde a que el 31 十月 1512, el papa Julio II descubrió la bóveda con los frescos de La Creación, según ha explicado Paolucci durante la presentación en la oficina de prensa de la Santa Sede del congreso internacional ‘La Capilla Sixtina veinte años después: nueva respiración, nueva luz’, que se celebra precisamente del 30 到 31 十月.

欧司朗西斯廷教堂

El fabricante de lámparas 奥斯拉姆 ha sido responsable de la nueva solución de iluminación, basada en la tecnología LED, de la Capilla Sixtina en Roma, que ha tomado como base las rigurosas y precisas especificaciones de luz que esta compañía ha realizado ya en el museo Lenbachhaus, en la ciudad alemana de Múnich, tal y como ha señalado Peter Laier, director de tecnología de Osram.

Para lograr una iluminación homogénea y precisa de la Capilla Sixtina se han instalado unos 7.000 发光二极管 (之 50 自 100 勒克斯), que cumplen los estrictos requisitos de protección y conservación de las obras de arte, tal y como se puede apreciar en las fotos cedidas por el Gobernatorato dello Stato della Città del Vaticano.

欧司朗西斯廷教堂

从这个意义上说, las luminarias RGB desarrolladas por Osram emiten dos tipos de luz blanca (una cálida y otra fría), así como cinco canales de color controlados de manera independiente para ajustar su temperatura, que en el caso de la Capilla Sixtina oscila entre los 3.000 和 4.000 开尔文.

Estas luminarias están especialmente diseñadas para su instalación a diez metros de altura y su reducido tamaño permite su instalación oculta en salientes, cornisas o elementos de la estructura, tal y como ha sucedido en este caso. 具体说来, se han desplegado cuarenta luminarias LED con disipador de calor, distribuidas en hileras de veinte a ambos lados de la capilla, en grupos de cuatro dispositivos, cada uno de los cuales proporciona 140 puntos RGB y luz blanca.

另外, también se han instalado en las ventanas de la capilla en torno a treinta luminarias LED de 50 瓦, que están programadas para cuando se celebren eventos especiales, tales como conciertos o galas, según ha anunciado recientemente el propio Papa Francisco.

欧司朗西斯廷教堂

Eficiencia energética

Además de aumentar la calidad de la iluminación de manera homogénea en todo el espectro, otro de los beneficios de la implantación de esta tecnología es que consume un 60% menos de energía respecto al sistema de luminarias anterior y reduce hasta en un 50% la emisión de calor a los frescos.

Otro de los proyectos que han formado parte de la restauración de la Capilla Sixtina es el de climatización, realizado por el fabricante norteamericano Carrier, tras tres años de estudio de las condiciones para controlar los parámetros necesarios de temperatura y humedad de las obras, así como reducir y controlar el nivel del anhídrido de carbono que produce la masiva presencia diaria de visitantes.

La iluminación de la Capilla Sixtina es un proyecto piloto, conocido hasta ahora como ‘LED4Art’, subvencionado por la Unión Europea, y en el que ha trabajado un consorcio de empresas especializadas, coordinado por Osram; diseñadores de iluminación, conservadores y técnicos de medición de luz y energía, cuyo objetivo es demostrar las nuevas posibilidades que ofrece la tecnología LED en relación con la eficiencia energética y la calidad de la luz.

欧司朗西斯廷教堂


你喜欢这篇文章?

订阅我们的 RSS馈送 你不会错过任何东西.

其他文章 , ,
• 21 10 月, 2014
• 部分: 案例研究, 照明