Los Premios Panorama aglutinan a toda la industria audiovisual en una noche única
La masiva participación de los lectores del diario Panorama Audiovisual, quienes eligieron la terna finalista de cada una de las trece categorías, y un jurado formado por destacados profesionales del sector en votación secreta ante Notario son dos de los ingredientes que han convertido a estos premios en los más importantes de la industria audiovisual.
La segunda edición de los 全景奖 reunió anoche en Feria de Madrid a más de quinientos profesionales que disfrutaron de un espectáculo único, en el que la emoción de los ganadores, la la música en directo y una espectacular puesta en escena marcaron la gran noche del sector audiovisual.
由该部门的参考出版物制定, 全景视听, 这些奖项表彰卓越, 技术发展和业务创新, 专业人士和电视制作, 电影, 广播和广告.
Pese a su corta trayectoria, estos premios se han convertido en una destacada herramienta para dinamizar la industria audiovisual, 促进组织更好地利用技术来提高竞争力, 以及认可那些最具创新性的项目和作品.
晚会, conducida por la periodista y presentadora de Telemadrid, Rebeca Marín, asombró a quienes asistieron por la original puesta en escena, diseñada por el artista Fernando Vázquez Mourelo. El acto lo abrió María Valcarce, 视听技术专业展总监, 比特广播 2016, quien destacó que esta feria “se ha posicionado como la más importante del Sur de Europa, no solo por la extensa área de exhibición sino también por constituir un magnífico punto de networking para cuantos acuden a ella”.
就你而言, 安东尼奥·卡斯蒂略, 全景视听总监, subrayó que “estos galardones han logrado posicionarse en apenas dos ediciones como todo un referente. La participación masiva de nuestros lectores a través de Internet para elegir a los finalistas y la deliberación posterior de un jurado independiente, formado por relevantes profesionales del sector en votación secreta ante Notario, otorgan un valor especial a estos premios”.
En esta edición el jurado ha estado compuesto por: 何塞·路易斯·加卡尔, director técnico Zeppelin Tv (Endemol Shine Iberia); Ricardo Medina, CEO de Medina Media; 塞尔吉·奥维德, 奥维德首席执行官; Ángel Pacho, gerente de Ingeniería y Mantenimiento en Telefónica (Movistar+); Jerónimo Retamal, consejero delegado de Grupo Vitelsa; José María Rosillo, ingeniero de sonido y productor; Jorge de la Torre, CEO de Delatorre Consultoría y Abacanto; Tote Trenas, 摄影指导 (原子能委员会) en ‘Cuéntame’; 玛丽亚·瓦尔卡斯, BIT广播总监 2016; 安娜·桑兹, directora de Digital AV Magazine, 和安东尼奥·卡斯蒂略, 全景视听总监.
Apuesta por la tecnología española
Las empresas españolas protagonizaron la noche de los II Premios Panorama, ya que seis de las nueve categorías dedicadas a premiar soluciones tecnológicas y empresas fueron a parar a compañías con sede en España y fuerte proyección internacional. Tedial con Evolution, Sapec con Avantos, Sgo con Mistika y Brainstorm con Infinity Set terminaron imponiéndose a gigantes de la industria para sorpresa de muchos.
El Premio Panorama a la mejor instalación fue para la nueva red de gestión, contribución y distribución de Fox Networks Group (马德里), proyecto e integración de Marco Baldini, Antonio Tablero y Vicente Molina con integración de Acuntia, 爱立信, Eurocom, iPower, MoMe, Telefónica y TeliaSonera con tecnologías de Cisco, 埃班蒂克, Elemental, 埃弗茨, Isilon, Oracle y Tedial.
En la categoría de captación, las lentes 4K Ultra HD Premier (Fujifilm/Fujinon) lograban, para sorpresa de muchos, imponerse a dos cámaras de primer nivel. 确实, el jurado puso en valor el papel fundamental que una buena lente juega en la captación de imágenes.
就你而言, Riedel lograba su segundo Premio Panorama (en la anterior edición ganó el de empresa del año) con su solución para red inteligente 80G, Micron. En la categoría de audio, la consola dLive de Allen & Heath se impuso frente a otras dos consolas en fuerte competencia.
Como empresa del año, el Premio Panorama fue a parar a VSN (imagen superior), por sus veinticinco años como compañía puntera en sistemas de gestión de media para broadcast, 媒体和娱乐.
En cuanto a las categorías que premian las mejores ejecuciones técnicas en cine, 收音机, 电视和广告, el jurado tuvo una deliberación compleja, dada la gran altura tecnológica que conllevan la producción de estos trabajos.
‘Atrapa la bandera’, dirigida por Enrique Gato y producida por Telecinco Cinema, Telefónica Studios y Los Rockets, logró imponerse en la categoría de cine a ‘Anacleto, agente secreto’ y ‘Palmeras en la nieve’.
在广播中, la terna compuesta por ‘Hoy por Hoy’ (SER链), ‘La rosa de los vientos’ (零波) y ‘Los conciertos de Radio 3’ (RNE) se decantó finalmente por el veterano espacio musical de la radio pública.
En lo que a televisión se refiere, el Premio Panorama a la mejor ejecución técnica recayó en ‘El Ministerio del Tiempo’ (西班牙电视台), creada por Pablo y Javier Olivares, dirigida por Marc Vigil (quien recogió el galardón) y producida por Onza Entertainment.
在广告制作中, ‘75 aniversario (英国法院)’, realizado por Gabe Ibáñez, producido por Tesauro y postproducido en El Ranchito y estudios El Corte Inglés para Sra Rushmore fue, a juicio del jurado, el spot más innovador en cuanto a su aportación técnica, 照片, montaje y sonido.
Chema Prado, Premio Panorama a Toda una Vida
El director de la Filmoteca Española desde 1989 hasta el pasado 1 四月, Chema Prado, ha sido galardonado en la edición de 2016 con el Premio Panorama a Toda una Vida.
A diferencia de las trece categorías que componen estos premios, cuyos ganadores son elegidos entre los lectores de la publicación y un jurado compuesto por once relevantes profesionales, en votación secreta ante Notario, el Premio a Toda una Vida es concedido directamente por la redacción de Panorama Audiovisual, 从而认识到在电视上书写历史的人们的贡献, 电影院, 广播或广告.
值此之际, este galardón viene a reconocer el firme compromiso de Chema Prado con la custodia, recuperación, investigación y conservación del patrimonio cinematográfico al frente de la Filmoteca Española durante las últimas tres décadas.
Para entregar este galardón los II Premios Panorama contaron con un hombre muy vinculado a Televisión Española, de la que llegó a ser su director, y quien estuvo al frente del Festival de Cine de San Sebastián y del Instituto de la Cinematografía y de las Artes Audiovisuales (ICAA), Manuel Pérez Estremera.
Al recoger su galardón, Chema Prado destacó el papel que juega la Filmoteca en la preservación de nuestro cine y, 所以, de nuestra historia. 除了, aprovechó la ocasión para pedir a la Administración que se reconozca el valor patrimonial y vuelva, como tuvo a finales de los años 80, a tener el estatus de otras instituciones que son patrimonio, como el Museo del Prado o la Biblioteca Nacional. Esto significaría que la Filmoteca volviera a contar con recursos económicos que garanticen la encomiable labor que se lleva a cabo en su seno.
Chema Prado quiso también poner en valor el esfuerzo y dedicación de cuantos forman parte de Filmoteca Española, verdaderos artífices de mantener con vida, pese a las restricciones presupuestarias, esta joya de la cinematografía.
Acceso al Especial Premios Panorama 2016
¿Te gustó este artículo?
订阅我们的 NEWSLETTER 你不会错过任何东西.


