然而 2017: 伟大的欧洲创新与视听集成博览会开幕
多于 1.100 expositores muestran desde hoy y hasta el viernes, 10 二月, sus últimos desarrollos de visualización, 数字标牌, 声音的, control… sin dejar un metro cuadrado libre de los catorce pabellones del Ámsterdam RAI Center, a lo que se suma un intenso programa de formación, 会议, cinco teatros Show Floor temáticos y una nueva zona de inmersión, en el certamen al que nadie de esta industria puede faltar.
Todos los accesos al Ámsterdam RAI Center han abierto hoy, a las diez de la mañana, para iniciar una nueva edición, que se prevé que mantendrá la línea ascendente de éxito que caracteriza a este certamen, 欧洲集成系统公司: 然而 2017, que prevé superar en sus cuatro intensas jornadas, 直到下次 10 二月, las cifras de asistencia, que el pasado año fue de 65.686 visitantes registrados.
Coincidiendo con la apertura del certamen, 迈克·布莱克曼, 综合系统活动总监, ha hecho balance de la situación actual de la feria, remarcando el compromiso de la organización, junto con partners como 让步 哦 信息通讯, organizadores del certamen, por la formación en áreas como smart building, 数字标牌, comunicaciones unificadas o audio. Durante toda la feria serán numerosos los eventos que buscan la formación o reciclado de los profesionales en nuevas tecnologías.
En esta edición se espera la visita de 70.000 visitantes desde hoy y hasta el viernes (和 35% acudirá por vez primera a la feria) procedentes de Países Bajos, 英国, 德国, 比利时, 法国, 意大利, USA, 中国, España… Un 73,4% procede de Europa, 和 12,7 de Asia un 4% de Norteamérica y un 5,7% de Europa no comunitaria
La participación ha alcanzado los 1.193 参展商, 其中 135 acuden por primera vez al evento. Aunque una gran parte proceden de Europa, los hay de todos los países: 153 de China, 123 de Reino Unido, 114 de Alemania y 98 de Estados Unidos. Con todo el recinto al completo (14 展馆), además de los espacios añadidos (一些 3.000 m2 que en 2016, 总共 47.200 平方米), los responsables de Cedia e InfoComm International estiman que la edición 2017 volverá a marcar historia en su trayectoria, tanto por el interés generado durante todo el año en fabricantes, 经销商, integradores y profesionales en general, como por los registros previos para acudir a los programas de formación, conferencias y capacitación.
具体来说, 然而 2017 cuenta con un espacio adicional, el denominado pabellón/hall 9, ubicado en la Plaza del Congreso (国会广场), lo que ha supuesto la puesta en marcha de un nuevo sistema de numeración de los pabellones tradicionales y áreas del recinto, así como el aumento de plazas de aparcamiento, 总共有 940 更远.
El nuevo pabellón 9, al que se puede acceder a través de los pabellones 8, 10 y 11, 提供 1.500 metros cuadrados netos más a la exposición y está conectado con el Exhibitor Foyer; el Salón Diamante (Diamond lounge) y el auditorio, en un área combinada que a partir de ahora se denomina pabellón/hall 14.
Formación y conocimiento
和往年一样, la actividad de conferencias se inició ayer con la celebración de la 智能建筑大会 2017 y el Audio Forum, junto con el discurso de apertura de ISE por parte del arquitecto alemán asociado de la Office for Metropolitan Architecture, Ole Scheeren, quien compartió su visión ‘Connective Architecture Reloaded’, de desarrollo arquitectónico y urbano combinado con la tecnología en un entorno conectado.
Durante estas cuatro jornadas, la actividad formativa y de conocimiento se presenta desde primera hora intensa en los cinco teatros ISE Show Floor de áreas temáticas como audio, 统一通信, 智能建筑, soluciones comerciales y entorno residencial, en los que se realizarán más de 180 cursos gratuitos y presentaciones de negocios, casos de éxito y avances tecnológicos en cada materia.
Una de las novedades de ISE 2017 es la zona de tecnología inmersiva patrocinada y gestionada el especialista en diseño de experiencia sensorial Holovis (更多细节在 数字AV杂志), en la que los visitantes pueden conocer y experimentar los avances en realidad virtual, aumentada y mixta y adaptarla a diferentes aplicaciones y negocios. Esta área se suma a la dedicada a los drones y sus aplicaciones.
También este año tiene lugar la primera Cumbre de Digital Signage (决策支持系统) 在比赛中, con una conferencia que tendrá lugar mañana, 8 二月, presidida por el experto en esta tecnología Florian Rotberg y patrocinada por invidis Consulting.
El acto de clausura de esta edición correrá a cargo del presidente y director general del Circo del Sol (太阳马戏团), Daniel Lamarre, quien aportar su experiencia en combinar creatividad y tecnología para crear negocios prósperos y crecientes.
获得 ISE 特别优惠 2017
¿Te gustó este artículo?
订阅我们的 NEWSLETTER 你不会错过任何东西.



