尖端的 Distillery II 工作室与 Martin Audio 携手打造空间感
专为艺术家设计, 主创及制作团队, el nuevo espacio de 蒸馏器音乐 dispone de los equipos CDD-Live 8 的 马丁音响, que complementan al equipo PA Torus brindando una mezcla de reproducción inmersiva.
Desde que trasladó su estudio de alta tecnología en Bath, más cerca de Bristol, Distiller Music ha aprovechado para desarrollar un entorno espacial con el legado de los 马丁音响扬声器. El antiguo espacio Distillery I ha dado paso al nuevo y mejorado Distillery II, que ofrece un entorno totalmente equipado y adaptable para ensayo, 记录, actuación y producción. 是, para brindar este vanguardista entorno se le ha dotado de los equipos CDD-现场 8 通过马丁音频, que se unen al equipo PA ya existente en el primer estudio, 环面, procesado a través de un sistema espacial de Airsound.
En su última ‘encarnación’, el estudio ha optado por hacer que la instalación esté disponible comercialmente para su uso por parte de productores de grabaciones, 电影, vídeos musicales y contenido, después de haber sido anteriormente solo para uso privado de grabaciones, sin instalaciones en directo.
Los responsables del proyecto han sido Sam Cunningham y Dave Roden, también ingenieros de monitores y de sala de Stereophonics desde hace mucho tiempo, y por lo tanto, ya han invertido mucho en la tecnología de Martin Audio, cuyos equipos ha proporcionado 索洛泰克.
Fueron ellos quienes especificaron originalmente Torus hace varios años -con cuatro cajas Torus T1215 (15°) para cada ala del escenario-, junto con cuatro subwoofers cardioides SXC118 和四个 monitores de cuña XE300. 和 rack de amplificadores de control de proceso iKON -tres iK42 y un iK81- se ha actualizado recientemente con tarjetas Dante.
然而, una vez en contacto con Airsound, Cunningham montó una demostración en la sala en directo, usando CDD10 existentes que estaban incorporados en sus salas de reuniones, junto con algunos CDD8, 使用 tecnología Airsound Dipole en la parte posterior de la sala, para evaluar el impacto de un entorno inmersivo basado en objetos.
“Añadimos estos altavoces a la sala, sobre estructuras altas y bajas, para crear un sistema inmersivo que respetase la distribución principal I/D del sistema Torus existente en la sala”, explica Cunningham. “El software Airsound toma una mezcla Atmos y le permite determinar la ubicación de los altavoces”.
Tras quedar impresionados con la tecnología de curvatura constante y la ingeniería de valor de Torus, que según Cunningham era perfecta para una sala de poco menos de 20 metros de profundidad, sabían que el CDD-LIVE 8 sería el complemento más adecuado.
El equipo ya conocía las cualidades del CDD-LIVE 8, ya que Roden lo usa como monitores de campo cercano en directo.
Una vez establecida la prueba de concepto, se adquirieron seis de estos altavoces autoamplificados para crear un sistema que funciona con la red Dante. “Hay conexiones de red en toda la sala, así que me quedó claro que una solución Dante era la solución ideal”, afirma Cunningham.
Un único CDD-LIVE 8 está montado hacia la parte frontal a cada lado de la sala, junto al sistema principal Torus izquierdo/derecho. En la parte trasera de la sala, sobre la estructura de media altura, se encuentran tres CDD-LIVE 8 更远 (uno central y dos laterales), que utilizan el dipolo para dirigir y crear la imagen trasera. El último, situado en la parte superior, gestiona el elemento de altura trasero.
“El funcionamiento de la decodificación por software permite colocarlos en cualquier lugar”, 指出 Phil Parsons, ingeniero de estudio de Distillery II con amplia experiencia.
Al explicar la ciencia, Sam Cunningham afirma: “El software Airsound básicamente toma una mezcla Atmos y le permite determinar la ubicación de los altavoces, haciéndote creer que estás escuchando un sistema Atmos. Transforma un sistema izquierdo/derecho que ya sonaba increíble en algo completamente diferente. 实际上, todo funciona sorprendentemente bien”.
Tras especificar todos los elementos del sistema en directo, Cunningham y Roden, en colaboración con Phil Parsons, instalaron una red troncal integral que incluía red, óptica y alimentación para convertirlo en un espacio muy diverso, con una amplia sala de conciertos. En el modo en directo, se puede incorporar un escenario modular de 1,2 地铁, mientras que el sistema de sonido portátil se puede reubicar desde la pared trasera hasta 6 m dentro de la sala.
“Debido a su ubicación remota no pude conectarlos con los altavoces, pero tengo red en todas partes, así que para mí fue obvio usar altavoces activos que se pueden mover fácilmente y, 所以, usar para cualquier cosa”, concluye Cunningham.
Resumiendo la configuración, Phil Parsons añade: “Realmente ha superado las expectativas. Personas acostumbradas a mezclar en Atmos vinieron y quedaron maravilladas. Nos sumerge en una experiencia auditiva inmersiva y es increíblemente impresionante. Hay pocos lugares como este, y definitivamente ninguno que incorpore Airsound, así que tenerlo en un sistema de esta escala es algo único”.
¿Te gustó este artículo?
订阅我们的 NEWSLETTER 你不会错过任何东西.



