以上 300 平方メートル, la vídeo-instalación interactiva más grande de Europa convierte al edificio de la cadena de tiendas suiza Manor de Basilea en una especie de Times Square. A través de SMS/MMS, Internet y presencia individual, el público puede participar activamente en el diseño de esta fachada gigante.

の間 1 そして 24 12月, el edificio Manor de la ciudad suiza de Basilea se va a transformar en un display interactivo gigante formado por 51 LEDスクリーン. Esta instalación multimedia muestra las creaciones del artista digital Pia MYrvoLD, así como los mensajes personales de cualquier persona que los envíe por SMS/MMS.

MNC, una filial de アルカテル・ルーセント, permite la recepción y presentación de los mensajes de los usuarios procedentes de las tres diferentes redes de móviles de Suiza. MNC está especializada en CRM móvil, servicios financieros móviles e información y entretenimiento a través de móviles.

Ver vídeo en vivo del video wall del edificio Manor

による, 13 12月, 2011, セクション: デジタルサイネージ, 画面

に関するその他の記事 ,

この記事は気に入りましたか?

購読してください ニュースレター そして何も見逃すことはありません.

その他の関連記事

ALE は、PGi のオーディオ ソリューションを共同通信プラットフォームに統合します

i2CAT Foundation は、この地域でこの環境を促進するために IoT Catalan Alliance を設立します。

アルカテルとルーセントの関係: コラボレーションとコミュニケーションのためのオープン クラウド プラットフォーム

ソノは MWC に 300 以上のスクリーンとオーディオ システムを導入しました 2015

MyBank はテレフォニカの銀行部門向けのデジタルでインタラクティブな提案です

ジェーシードゥコーとアルカテル・ルーセントは、スマートシティ向けのコネクテッド・アーバン・ファニチャーを開発します

アルカテル・ルーセント、ケンブリッジに新しいベル研究所研究センターを設立し、IP ビデオに賭ける

で&T と Alcatel-Lucent はスクールバスを車輪付きの接続された教室に改造します

園さんはMWCに参加 2014 スタンドおよび4YFNイベント用の視聴覚システムのサプライヤーとして

アルカテル・ルーセントがフロスト社からビジュアル・コラボレーション賞を受賞 & サリバン

リウのホテル & リゾートは、アルカテル・ルーセントを使用して CPD の通信インフラストラクチャを変革します

ダイナミックツアー 2013 コミュニケーションの未来を辿る, データセンターとクラウドへのパス

パーソナル クラウドの時代がダイナミック ツアー マドリードの中心テーマとなる 2013 アルカテル・ルーセント

Telefonica と Alcatel-Lucent は、光ネットワークを介した伝送テストを実施し、成功しました。 100, 200 y 400 Gbps

アルカテル・ルーセント、ミシェル・コンブ氏を新CEOに任命

アルカテル・ルーセントがCESに出展 2013 インタラクティブ デジタル サイネージ クラウド ソリューション