ViewSonicは、統合システムヨーロッパフェアに参加します 2012 (パビリオン 4, ブース4V18および4V22) プロフェッショナルオーディオおよびビデオ市場向けのハイブリッドレーザーLEDプロジェクターおよびデジタルサイネージソリューション.

ビューソニック ISEフェアに出展します 2012, アムステルダムで開催 31 1月から1月まで 2 2 月, プロジェクターの全範囲, ホームエンターテインメントやデータプロジェクター用に設計されたものまで, 高輝度設備へ, 1080PのフルHDプロジェクションを備えた新しいレーザーLEDプロジェクターと同様に .

ViewSonicは、さまざまな垂直市場アプリケーションを対象としたソリューションでデジタルサイネージ製品の提供を充実させます. インタラクションは、ViewSonicが汎用性の高いテクノロジーショーケースでのデモンストレーションで取り上げる主要なトピックの1つです。, 含む, タッチスクリーンの進歩から, パートナーのKinectセンサーとソフトウェアアプリケーションを組み込んだジェスチャ操作へ So Touch. ViewSonicはまた、ほとんどの商用モニターにLEDフィードバックを含めるための戦略を紹介します。. 展示会のハイライトは、55インチの超薄型ベゼルを備えた商用LEDモニターのデモンストレーションです。, ビデオウォールのアプリケーションに最適です.

プロジェクション機器
プロジェクターの提供量を増やす, ViewSonicはISEで世界初の1080pレーザーLEDハイブリッドホームシネマプロジェクターを発表します, 色を多用するパフォーマンスと表示を提供する最先端のハイブリッドライトエンジンを組み込んでいます. LEDとレーザーを光源として組み合わせて、鮮やかで明るい色表現を作成します, 通常の水銀ランププロジェクターを超える色スペクトルを生成します. さらに, この新しい技術により、光源の寿命が長くなります -20.000 時間- これは、より多くのエネルギーとコストの削減を意味します.

より長いランプ寿命に加えて, ViewSonicのレーザーLEDハイブリッドプロジェクターは、用途の広いカラーモードと 1.200 自宅でより良い効果を達成する明るさのルーメン. その結果、並外れた色精度の鮮やかな投影が得られます. 高いルーメンパワーと純粋なカラーフィルターと補正に加えて, 3原色の正確なレベルを示します, 赤い, 緑と青, カラースペクトルを増やし、簡潔で鮮明な画像を提供します, 明るい環境でも.

さらに, 瞬時のオン/オフにより、従来のランププロジェクターに関連する冷却期間が不要, ユーザーにとって可能な限り簡単に、問題の数を最小限に抑えて処理できるようにする.

ViewSonicレーザーLEDハイブリッドプロジェクターは1080p HD解像度を提供します, ハイエンドのホームシネマパフォーマンスのための理想的なソリューション. さらに, 完全なアナログおよびデジタル接続により、メディアプレーヤーとDVDのセットアップが容易.

プロジェクターを使用した画像の位置合わせ
ビューソニックはまた、EBプロジェクターのシリーズをフェアに展示します, サイズ変更を実装するスタンドアロンプロセッサを組み込んでいます, フォーマット変換, ビデオウォール, 3Dデコーダー, 曲面表示, 洗練された画像アライメント, WQXGA入力とWUXGA出力の幾何学的調整 (フルHD).

EBシリーズは、インストールや操作にPCを必要としません; solamente precisa de una conexión simple entre el reproductor de contenidos y el proyector mediante el cable HDMI. 必要なのは、スクリーン効果とプロジェクターの位置を設定することだけです. コンテンツプレーヤーは、, さらに, 簡単に交換可能, 柔軟性の向上.

EBシリーズは頑丈なIDデザインを備えています (工業デザイン, 英語の頭字語で) 専門的なインストールに必要な条件を提供します. Los comandos pueden controlarse a través del teclado del panel frontal o mediante un mando a distancia IR (赤外線で). También se puede utilizar la conectividad RS232 para encender y apagar el proyector sin necesidad de un PC.

Pantalla transparente
ViewSonic también incluye una pantalla transparente de 32” entre sus dispositivos de señalización digital, que será mostrada en la feria. Las pantallas transparentes son la solución ideal para ser integradas en escaparates, máquinas expendedoras, o para crear efectos de merchandising en dos niveles. En el primer nivel, se mostrarían los puntos fuertes del producto o del contenido, mientras que en un segundo nivel se mostraría el producto en sí.

Las pantallas transparentes de ViewSonic ofrecen un diseño cada vez más flexible, ユーザーが目的の反射に透明度を簡単に調整したり、透明な効果を作成したりできるようにします.

32インチの透明スクリーンに加えて, ViewSonicは42インチの透明ディスプレイを発売する予定です. 両モデルとも第2四半期に量産する。 2012. インタラクティブ機能を追加するためにタッチスクリーンを追加するオプションがあります.


あなたはこの記事が好きでした?

私たちの購読 RSS フィード そして、あなたは何も見逃すことはありません.

その他の記事について ,
によって • 26 月, 2012
• 節: DAVスペシャル特集, アウトスタンディング, デジタルサイネージ, 陳列, 投射