Medialab-Prado、都市をつなぐためのインタラクティブプロジェクトヨーロッパ都市メディアに再び参加, 何が起こるか 6 アル 7 9月, の 21 ある 23:00 horas en la fachada digital de la plaza de las Letras de Madrid.

メディアラボ プラド

El laboratorio ciudadano de producción, investigación y difusión de proyectos culturales y digitales メディアラボ プラド, dependiente del área de artes, deportes y turismo del Ayuntamiento de Madrid, participa en el proyecto European Urban media for connecting cities, una red de instituciones europeas que propone el uso de fachadas digitales y pantallas urbanas para la circulación e intercambio de contenidos culturales y artísticos.

次は 6 y 7 de septiembre por la noche (の 21 ある 23:00 時間), la fachada digital de Medialab-Prado en la madrileña plaza de las Letras mostrará los proyectos desarrollados por este laboratorio y los producidos por otras instituciones de la red Connecting Cities. 今年中に, Medialab-Prado ha realizado proyectos interactivos recogidos por デジタルAVマガジン.

この意味で, en la fachada digital se podrán visualizar los proyectos ‘Trans Europe Slow’, de Sergio Galán del colectivo Uncoded, y ‘The Puppet Master’, de Joan Mora, Víctor Díaz y Chema Blanco, centrados en temáticas de ciudades conectadas “en un evento de conexión con el resto de socios del programa europeo”, señalan desde Medialab-Prado.

メディアラボ プラド

‘Trans Europe Slow (TES) es una instalación interactiva que explora la periferia de las ciudades europeas desde la visión del ciclista urbano. TES combina una aproximación innovadora a través de las pantallas urbanas: “lo lúdico de los juegos de ordenador y la interacción física, junto a una metodología de diseño participativo que transforma la instalación en una plataforma para explorar lo que hay mas allá de la imagen borrosa de las ciudades”.

あなたにとっては, el proyecto ‘The Puppet Master” es una instalación artística digital e interactiva para espacios públicos colectivos que explora nuevas dinámicas de comunicación a través de dispositivos digitales gigantes. Permite al usuario, llamado el Maestro (master) y ubicado en un lugar privado y oculto, comunicarse con los ciudadanos (marionetas o puppets) en espacios públicos.

Para ello se utilizan tecnologías como smartphones o tabletas para que el Maestro controle el gran dispositivo digital sin cables. 責任者が指摘するように, “puede considerarse como una interfaz que promueve la colaboración y la diversión colectiva al establecer un diálogo audiovisual entre las marionetas y el Maestro”.

メディアラボ プラド

による, 3 9月, 2013, セクション: デジタルサイネージ, 画面, 生産


この記事は気に入りましたか?

購読してください ニュースレター そして何も見逃すことはありません.

その他の関連記事

AER が CEO イベントで小売業の未来を描く & 繋がり

マガ・エンジニアリングは、そのサウンド・システムを Galileo Galilei ルームに導入します

マドリードのベティ・ハイ戦線はアヴァンツィアとの博物館形式を採用

OnionLab が再びパナソニックとシベレス宮殿のクリスマスビデオマッピングを制作

ナチュラレザ エンセンディダは、マドリッド植物園で光と音の海洋生息地を再現します。

LEV 屠殺場 2021 新しい VR およびデジタル ビデオ アート プロジェクトを追加

MMMAD はマドリードの都市空間をデジタル アートの優れた窓口に変える

マドリッドのインタラクティブな 3D ビデオマッピングには、市民がクリスマスを祝います

マドリードの植物園を魔法のような光のショーに変える「ナチュラレザ エンセンディダ」

市議会はマドリードを光の都市に変えたいと考えている

IFEMAとDESがマドリードをデジタル企業の世界首都にするための提携に署名

Madatac は 100 点のクリエイティブな作品でデジタル カルチャーと AV テクノロジーの 10 年を祝います

マドリッド市長広場は、その歴史の臨場感あふれるマッピングで 4 世紀 100 周年記念式典に別れを告げます

マドリッド市議会の訓練学校がヴィテルサでセンターを近代化

オペラ「マノン・レスコー」ライブ上映' バルセロナのリセオからマドリッドのマヨール広場まで

マドリッドは、店のウィンドウでの屋外 LED 広告を規制し、次の時間にスクリーンをオフにします。 22:00h