第 1 回パノラマ アワードの審査員がノミネートを評価するために集まります
Profesionales como Nacho Benítez, Chema Casaos, Andrés Díaz, José María García-Lastra, エラディオ・グティエレス, Francisco Menchén, Tomas Nielsen, Javier Polo, マリア・ヴァルカルセ, アナ・サンツとアントニオ・カスティージョ, conforman el jurado de los I Premios Panorama a la excelencia en la industria audiovisual.
El jurado de los アイ・パノラマ賞 a la excelencia en la industria audiovisual, convocados por el diario online パノラマオーディオビジュアル, se reunió anoche en el hotel Palacio de San Martín, マドリッドで, para valorar las candidaturas que pasaron el primer corte de selección, fruto de la votación de los lectores a través de Internet. En esta segunda fase, ha sido un jurado compuesto por once destacados profesionales del sector los que, 無記名投票によるイルトレ公証人による投票. マドリード公証人大学, Javier Lucas y Cadenas, ha puesto nombre a los ganadores.
この版では, 審査員として参加してきました: Nacho Benítez, 撮影監督; Chema Casaos, director de ITSS & Media en Ericsson Iberia; Andrés Díaz, director de ingeniería de Mediaset España; José María García-Lastra, director de desarrollo de negocio de Cristaliza; エラディオ・グティエレス, socio-director de la consultora EGM; Francisco Menchén, presidente del grupo Eurocom; Tomas Nielsen, director general de Datos Media; Javier Polo, director de ingeniería y operaciones de la Unión Europea de Radiodifusión (ユーザー); マリア・ヴァルカルセ, BITブロードキャストディレクター 2014; アナ・サンツ, デジタルAVマガジンディレクター, とアントニオ・カスティージョ, パノラマオーディオビジュアルディレクター.
Los expertos han evaluado en detalle, tras contar previamente con la documentación aportada por los finalistas una vez que se pasaron la primera fase de selección antes descrita, los aspectos relevantes de cada una de las candidaturas que engloban empresas, 設備, 収集のためのソリューション, ストレージ, メディア管理, グラフィックス, 勉強, 排出, オーディオ, ポストプロダクション, ラジオ制作における技術的な実行だけでなく、, テレビ, 映画と広告.
絶対に, 投票プロセス全体にわたる完全な透明性, así como la reconocida cualificación profesional de los miembros del jurado, que conocerán en la propia gala de entrega de premios el resultado final, ya han convertido a estos galardones en un claro referente para la industria audiovisual.
Fallo del jurado y entrega de premios
El fallo del jurado se dará a conocer en la gala de entrega de premios que tendrá lugar el próximo 20 5月の, で 19.15 時間, フェリア・デ・マドリードの南講堂にて (イフェマ), coincidiendo con la apertura del Salón Internacional de la Tecnología Audiovisual (ビットブロードキャスト 2014). 争われた13の賞に加えて, durante la ceremonia se entregará a Manolo Romero el ‘Premio a Toda una Vida’, en reconocimiento a su larga trayectoria profesional, en la que ha dedicado casi medio siglo al despliegue técnico de los Juegos Olímpicos desde México 68, 夏と冬の両方のオリンピック競技で.
Ingeniero de Telecomunicación por la Universidad Politécnica de Madrid, Romero inicia su carrera en la Dirección Técnica de TVE en 1965. Muy pronto trabajó en eventos deportivos internacionales como los JJ.OO. de México del 68, formando parte del grupo operativo de la UER/EBU. En el Mundial de Fútbol de España, で 1982, fue el máximo responsable técnico, cuyo éxito indiscutible le catapultó para trabajar con la cadena estadounidense ABC como responsable de la Dirección de Operaciones Europeas, con sede en París.
後で, Manolo Romero fue nombrado Gerente de Operaciones Internacionales de la ABC para los Juegos Olímpicos de Los Ángeles 84. Por este trabajo fue distinguido con el Premio Emmy a la mejor cobertura de televisión para deportes. La vuelta a Europa le situó al frente del operativo de los JJ.OO. バルセロナで 92, tras lo cual su peregrinaje por todo el mundo le ha llevado, entre otros muchos puestos, a ser el máximo responsable del Mundial de EE.UU. の 94, de los JJ.OO. アトランタ (1996), (シドニー 2000), Atenas (2004), Pekín (2008), ロンドン (2012), así como en otros juegos olímpicos de invierno.
に創設されて以来、 2003, asumió la dirección general de Olympic Broadcasting Services (OBS), la compañía formada por el Comité Olímpico Internacional (COI) para la cobertura televisiva de los Juegos Olímpicos, dejando voluntariamente la primera línea ejecutiva a finales de 2012 para acceder a la vicepresidencia de la compañía. 現在, Romero es consejero para televisión del COI, de varias federaciones internacionales de diferentes deportes, vicepresidente de OBS y presidente de ISB (International Sport Broadcasting).
Acceso al ESPECIAL I PREMIOS PANORAMA
¿Te gustó este artículo?
購読してください NEWSLETTER そして何も見逃すことはありません.



