Como parte de su estrategia de internacionalización, Icon Multimedia ha traducido a un nuevo idioma su solución de digital signage, Deneva.cuatro. Tras conseguir la homologación Halal, ahora está disponible en versión árabe.

Deneva de Icon Multimedia  en arabe

アイコンマルチメディア ha traducido y adaptado su Sistema Integral de Comunicación Deneva.cuatro, disponible en ya en idiomas como el inglés, portugués y brasileño, al árabe con objeto de ampliar su campo de expansión a nuevos mercados.

Deneva permite la publicación de contenidos multimedia en pantallas, megafonía o dispositivos móviles desde un punto central a miles de puntos distribuidos a nivel mundial. Se trata de una herramienta que es utilizada para aplicaciones de digital signage para ofrecer información al viajeros en entornos de transporte como son los aeropuertos o el AVE.

Con vista a ampliar su campo de aplicación a nivel internacional, la empresa palentina Icon Multimedia ha traducido Deneva.cuatro al árabe. El árabe es el octavo idioma más hablado en el mundo, 以上の 280 millones de hablantes, y es la única lengua oficial en veinte países y cooficial en al menos otros seis.

Deneva UPPLa traducción ha sido realizada en colaboración con partners locales en Arabia Saudí y, además de incorporar su alfabeto, presenta escritura de derecha a izquierda de sus grafemas. También ha incorporado pleno soporte para el calendario Hijri o musulmán, qué considera su año 1 el año 622 de la era cristiana, que fue el año de la Hégira que indica el traslado de Mahoma y la emigración de los musulmanes de La Meca a Medina. Actualmente estamos en el año 1435AH del calendario Musulmán.

Icon Multimedia obtuvo a finales del año 2013 la homologación en la creación de contenidos digitales Halal, que son aquellos que son compatibles con la Sharia o Ley Islámica, siendo la primera empresa en Europa en obtenerla.

“El mundo árabe es un mercado con un potencial enorme que siempre nos había parecido muy interesante, y es por ello que hemos ido dando pasos firmes para ofrecer nuestras soluciones en ese mercado. Estos pasos han sido por orden cronológico la homologación Halal, la búsqueda de un partner local consolidado y finalmente la traducción de nuestra solución al árabe”, explica Juan Carlos Martín, director Comercial de la firma palentina.

による, 12 5月, 2014, セクション: オーディオ, デジタルサイネージ, 仕事

に関するその他の記事

この記事は気に入りましたか?

購読してください ニュースレター そして何も見逃すことはありません.

その他の関連記事

デネバはマドリッド・チャマルティン駅の近代化に貢献

DigiTaxi は、AI とビッグデータを使用してこの交通機関の広告を変革します

ICON Multimediaは、テルアビブのグリーンラインにDeneva Traveler Information Systemを設置します

ダーファ: デジタル サイネージと教育界への革新的なアプローチ, ja リミットレス

Icon Multimedia がイビサ港にデジタル サイネージ ソリューションを導入

Icon Multimedia が DenevaDS で新しいデジタル サイネージ エクスペリエンスを提供

Icon Multimedia が車載インフォテインメント システムを InnoTrans に導入

Icon Multimedia は Renfe のデジタル情報システムを管理します

Nokia と Icon Multimedia が鉄道部門のデジタル変革を推進

デネバサインソリューション: 教育コミュニティ向けのデジタル サイネージ

Icon Multimedia が新年に向けてデジタル サイネージの進化を推進

マドリッド地下鉄が駅を開設 4.0 Deneva DSテクノロジーを使用したグランビアの

Icon Multimedia は、視覚障害のある人向けに Deneva システムを適応させています。

ミランダとともに革新的な店舗コンセプトをデザインする

ICON Multimedia は、ユースコトレンの鉄道管理用に Deneva ソフトウェアを導入しています

アビクサ スペイン、AV 業界とその将来に対するパンデミックの影響を分析