プロジェクト, pionero a nivel nacional, distribuye la señal móvil 4G a través de ‘small cells’ un pequeño dispositivo integrado en las farolas, semáforos o paradas de autobús del municipio.

Benidorm

テレフォニカ, en colaboración con el Ayuntamiento de Benidorm, ha instalado en el mobiliario urbano del entorno de las playas de Poniente y Levante 16 ‘small cells’, la última tecnología de distribución de la señal 4G desarrollada por el departamento de I+D de la compañía de telecomunicaciones. これらのデバイス, que se instalan por primera vez en España en un entorno urbano, permitirán aumentar la velocidad máxima de la red móvil 4G en zonas de alta demanda de datos.

Farolas, semáforos, paradas de autobús y cabinas de teléfono integrarán esta tecnología que permite a los usuarios navegar 4 veces más rápido, ある 150 Mbps de bajada y 50 de subida en ambas playas y sus áreas comerciales. レストラン, locales de ocio y tiendas dispondrán de la misma calidad de cobertura móvil en sus interiores que el área exterior que abarca los paseos y la franja costera. この意味で, para Telefónica el principal objetivo del proyecto en Benidorm es proporcionar la mejor tecnología a las zonas con mayor afluencia de visitantes, mejorando notablemente las condiciones de cobertura de Internet a los usuarios y turistas.

Para poder llevar a cabo esta iniciativa se ha trabajado directamente con el Ayuntamiento de la localidad, que ha posibilitado la instalación de los 16 ‘small cells’ en elementos que integran el mobiliario urbano. あなたにとっては, Telefónica ha invertido 120.000 euros en desplegar esta tecnología de última generación en uno de los destinos turísticos españoles más reconocidos internacionalmente.

実際には, las estimaciones del sector turístico señalan que este año visitarán Benidorm más de 5,3 millones de turistas, 国内および国際, motivo que ha llevado a Telefónica a decantarse por este municipio para realizar el primer piloto nacional de estos dispositivos.

Refuerzo de cobertura móvil

Además de la implantación de este innovador proyecto en el municipio de Benidorm, Telefónica ha reforzado la cobertura móvil en las playas de la Costa Blanca.

El incremento en la afluencia de visitantes, que multiplica por tres el número de habitantes en las poblaciones de costa alicantinas, supone un aumento de un 50% del número de interacciones móviles (llamadas y datos, 主に). このため, desde el mes de junio, Telefónica ha invertido en Alicante un millón de euros en reforzar sus infraestructuras móviles.

による, 14 8月, 2014, セクション: 並外れた, インフラストラクチャー

に関するその他の記事

この記事は気に入りましたか?

購読してください ニュースレター そして何も見逃すことはありません.

その他の関連記事

Telefonica は将来の Nou Mestalla にデジタルおよび接続インフラストラクチャを導入します

スカイリボン: スタジアムの新しいデジタル時代におけるアトレティコ・マドリードとLGのLED記章

Telefonica Tech は照明器具の遠隔管理に AI を組み込んでいます

テレフォニカ、通信事業者の社長にマーク・ムルトラ氏を任命

テレフォニカ, エリクソンとマツコ、ホログラフィック通話をスマートフォンに統合

テレフォニカ、創立 100 周年最初のイベントで音楽とテクノロジーを融合

Telefonica とマツコがホログラフィック会議に空間コンピューティングを導入

テレフォニカ、バルセロナでのアメリカズカップ体験のための AV プロジェクトを開発

Telefonica と Microsoft が企業向けに共同コラボレーション ソリューションを提供

テレフォニカとアトレティコ・マドリードは5GとVRを使用して試合を観戦

Telefonica Spain は MoonBack AI を使用した会議の代替手段を提供

Telefonica Tech と Aruba はハイブリッド ワークスペースのセキュリティを保証します

Telefonica と Qualcomm が XR とメタバースを推進する基盤を築く

3D ホログラフィック通話, 市場にさらに近づく

Telefonica とマラガ大学が 5G による教育の未来を示す

Telefonica Tech が Zoom ソリューションとのコラボレーション オファーを拡大