プロジェクト, pionero a nivel nacional, distribuye la señal móvil 4G a través de ‘small cells’ un pequeño dispositivo integrado en las farolas, semáforos o paradas de autobús del municipio.

Benidorm

テレフォニカ, en colaboración con el Ayuntamiento de Benidorm, ha instalado en el mobiliario urbano del entorno de las playas de Poniente y Levante 16 ‘small cells’, la última tecnología de distribución de la señal 4G desarrollada por el departamento de I+D de la compañía de telecomunicaciones. Estos dispositivos, que se instalan por primera vez en España en un entorno urbano, permitirán aumentar la velocidad máxima de la red móvil 4G en zonas de alta demanda de datos.

Farolas, semáforos, paradas de autobús y cabinas de teléfono integrarán esta tecnología que permite a los usuarios navegar 4 veces más rápido, ある 150 Mbps de bajada y 50 de subida en ambas playas y sus áreas comerciales. レストラン, locales de ocio y tiendas dispondrán de la misma calidad de cobertura móvil en sus interiores que el área exterior que abarca los paseos y la franja costera. この意味で, para Telefónica el principal objetivo del proyecto en Benidorm es proporcionar la mejor tecnología a las zonas con mayor afluencia de visitantes, mejorando notablemente las condiciones de cobertura de Internet a los usuarios y turistas.

Para poder llevar a cabo esta iniciativa se ha trabajado directamente con el Ayuntamiento de la localidad, que ha posibilitado la instalación de los 16 ‘small cells’ en elementos que integran el mobiliario urbano. あなたにとっては, Telefónica ha invertido 120.000 euros en desplegar esta tecnología de última generación en uno de los destinos turísticos españoles más reconocidos internacionalmente.

実際には, las estimaciones del sector turístico señalan que este año visitarán Benidorm más de 5,3 millones de turistas, 国内および国際, motivo que ha llevado a Telefónica a decantarse por este municipio para realizar el primer piloto nacional de estos dispositivos.

Refuerzo de cobertura móvil

Además de la implantación de este innovador proyecto en el municipio de Benidorm, Telefónica ha reforzado la cobertura móvil en las playas de la Costa Blanca.

El incremento en la afluencia de visitantes, que multiplica por tres el número de habitantes en las poblaciones de costa alicantinas, supone un aumento de un 50% del número de interacciones móviles (llamadas y datos, 主に). このため, desde el mes de junio, Telefónica ha invertido en Alicante un millón de euros en reforzar sus infraestructuras móviles.

による, 14 8月, 2014, セクション: 並外れた, インフラストラクチャー

に関するその他の記事

¿Te gustó este artículo?

購読してください NEWSLETTER そして何も見逃すことはありません.

関連記事:

カナダのテレビにおけるイノベーション: コンテストではシナリオとして 3D マッピングが使用されます

Cuatro pantallas NanoLumens ofrecen una estética de Wall Street al edificio comercial de LPL Financial

Barco y Vogel's dan respuesta a los requerimientos del Digital Twin Control Room

ノースウェスタン大学がデジタル サイネージ インフラストラクチャに Vitec を選択

“ISE nos ha permitido hablar con nuestros partners y crear negocio para el próximo año”, ゴー・アイシャ, director TD Maverick Iberia

Castanea Forum は、Q-SYS エコシステムに基づいた AV ネットワークを設置します

ここはアルファライトの工場です, ヨーロッパ唯一のLEDスクリーンメーカー

ミュンヘンのオリンピアハレ パビリオンが Infiled で認知度を高める

ISE でのクリスティ デザイン 2014 最新の投影および視覚化ソリューションを紹介するインタラクティブなスペース

El parque temático Xcaret vuelve a apostar por Panasonic para renovar su sistema de proyección

ファクトリア デル モポフォノは、フェイラ フランカ デ ポンテベドラの記念に建築ビデオマッピングを実施します

チャンギ T4 は空港に世界最大級の屋内スクリーンを設置

メキシコのルナリア プラネタリウムは、8K ドームをクリスティ ミラージュで照らします

Leyard TXP: pantallas de colaboración MicroLED de gran formato

NEC saca al mercado el nuevo proyector LED portátil 3D Ready L51W

China apuesta por la proyección de Digital Projection para centros de simulación de tráfico aéreo