El router como núcleo central de la conexión de dispositivos y consumo de contenidos; el desarrollo de sistemas PoE, la compatibilidad IFTTT y soluciones de extremo a extremo de networking, videovigilancia y domótica marcan la propuesta de negocio y crecimiento de este fabricante en esteT aniversario, “que no habría sido posible sin el canal”.

Dリンク 30 年

Treinta años de actividad en el mercado de networking y dieciséis de presencia en España son motivo de celebración, sobre todo si el balance de esta trayectoria ha sido de innovación y crecimiento. “En estos años nada ha cambiado, porque las personas y las empresas siguen con las mismas necesidades de comunicar, conectar y compartir, y ese concepto de valor sigue igual. Lo que sí ha evolucionado es la forma de hacerlo, y en la que la aportación de la tecnología ha sido vital”, explica Luigi Salmoiraghi, ‎sales & marketing director Southern Europe & UKI en D-Link.

の 1986 ある 2016 mucho ha cambiado la tecnología, de las tarjetas perforadas o los procesadores 386 al Core i7, la conexión total de dispositivos con velocidades de conexión de hasta 80 Gbps, tal y como ha recordado en un divertido ‘time line’ Antonio Navarro, director general de la filial ibérica.

“Es en el año 2002 -puntualiza Navarro- cuando D-Link da el salto al crecimiento de negocio, al entorno empresarial, ya que estábamos muy centrados hasta entonces en consumo, y a la apertura de nuevos mercados”.

Dリンク 30 年Y la realidad actual es que “ofrecemos soluciones de extremo a extremo desde la micropyme a la gran empresa con sistemas de gran potencia inalámbricos, ルーティング, スイッチャー, ビデオ監視, así como en domótica y mercado residencial con IFTT, en el que la alimentación PoE es uno de los pilares tecnológicos y el router el núcleo central para gestionar y ofrecer más servicios”, asegura Navarro.

Como novedades, la compañía ha desarrollado la cámara en red Wide Eye 180º para interior y exterior, así como la primera cámara WiFi integrada con Apple HomeKit y sistemas domóticos mydlink con plataforma IFTTT para automatizar acciones entre diferentes servicios y apps.

Todos estos desarrollos tienen también al canal de distribución como base, “sin el que nuestro crecimiento no hubiera sido posible, y también del apoyo de los medios de comunicación”, apunta el director de D-Link Iberia, al tiempo que destaca el éxito de los webinars que la compañía celebra cada viernes “en los que tenemos una media de trescientos asistentes, respecto a los casi cincuenta que se conectan en Europa”.

による, 23 ジュン, 2016, セクション: 信号分配, 仕事, ネットワーク, 安全

に関するその他の記事

この記事は気に入りましたか?

購読してください ニュースレター そして何も見逃すことはありません.

その他の関連記事

Antonio Navarro は D-Link Iberia の全般的な管理を担当します。

Tech Data は企業の ICT トレンドを示すロードショーでスペイン各地を巡回します

IMagine イベントは、共用スペース向けの包括的なホスピタリティ ソリューションに対する Ingram Micro の取り組みを示しています

アウテクニアは以前にアドレスしました 52 バスク地方の教育センターの教室でのデジタルブックの導入

Microsoft の教育グローバル フォーラムに関する意見 2014 教室に ICT を統合するプロジェクト

D-Link は SICUR で統合 IP ビデオ監視ソリューションに賭けます 2014

D-Link は、mydlink プラットフォームで新機能とより多くの接続オプションを提供します

D-Link Iberia は、IP 監視ビジネスを次のように拡大する予定です。 60% で 2014

D-Link は CES でネットワーク ビデオ監視ソリューションで 2 つのイノベーション賞を受賞 2014

Aulatecnia が新たな教育環境に対応するための技術的および方法論的な提案を発表

100 万人のユーザーが D-Link の mydlink クラウド プラットフォームを使用して IP カメラとネットワーク機器を管理しています

Aulatecnia が SIMO ネットワークにおける教育のための統合技術プロジェクトを発表 2013

Ingram Micro は以上のものを結集します 2.200 シンポジウムに出席した専門家 2013 解決策に基づいた提案を行います

Dリンク DCS-6513: 極端な光条件下でのビデオ監視用の屋外 IP ドーム

D-Link は、mydlink リモート ビデオ監視プラットフォームを最適化します

D-Link DCS-5020L はクラウド内のモバイルデバイスからセキュリティを監視します