Para gestionar un complejo esquema de monitorización, que involucraba a 18 músicos sobre un escenario, se ha utilizado una superficie S7000, un rack de mezcla y procesamiento DM64, そして 16 sistemas ME-1 para las mezclas individuales de los músicos, así como una unidad de distribución ME-U para alimentar los ME-1.

blank

Veinte años después de la legendaria gira que realizaran Joan Manuel Serrat, Ana Belén, Miguel Ríos y Víctor Manuel han vuelto a salir a la carretera para repetir aquellos conciertos bajo el nombre ‘El gusto es nuestro’. Una gira que comenzó el 18 de junio y ha acabado el 27 de octubre en el Barclaycard Center de Madrid, llevándoles por diferentes ciudades de toda España.

blankUn espectáculo que ha para sus numerosos conciertos por todo el país con el sistema de mezcla digital アレン&ヒース ドライブ. 手をつないで Sorter Sonido Profesional, partner de L-Acoustics, y con el control técnico de José María Rosillo en el apartado de monitores, este sistema y el conjunto de 16 mezcladores personales Allen&Heath ME-1 han sido los elementos clave para gestionar el complejo esquema de monitorización de los 4 artistas y 14 músicos presentes en el escenario.

El ingeniero de sonido José María Rosillo ha sido el encargado de llevar el control técnico de monitores de esta puesta en escena, siempre con el apoyo y asesoramiento de Sorter, como empresa de alquilar, そして オーディオテクニカイベリア, como proveedor de esta solución de mezcla.

blankJosé Maria Rosillo pidió, como primera opción de rider, un sistema Allen&ヒース・ドライブ, consistente en una superficie de control S7000 más un rack de mezcla y procesamiento DM64, の 128 チャネルと 64 ミックスバス. “dLive ofrece unas posibilidades de configuración y de manejo excepcionales y, 同時に, es muy fiable. Se trata de un sistema muy sólido y que funciona muy bien”.

La compleja puesta en escena y la alta calidad que demandaban los músicos hacían necesario desarrollar un complejo diseño de monitorización. Es por este motivo que no solo era importante la elección de la mesa de mezclas, sino que también era necesario disponer de un sistema de monitores capaz de ofrecer un sonido claro, personalizado y diferenciado para cada músico.

Es por esto que, se consideró como mejor opción para configurar un esquema de monitorización personalizado, intuitivo y eficaz incorporar 16 mezcladores ME-1, que es compatible de forma nativa con el sistema dLive y otros sistemas de mezcla digital de la compañía, con un distribuidor de 10 puertos PoE ME-U.

blankEl mezclador Allen&Heath ME-1 pone al alcance del músico un control total sobre su propia mezcla de monitores. Su funcionamiento es intuitivo, gracias a sus controles simples, a una información visual clara y la asignación de nombres personalizados.

Este sistema ha sido diseñado para ser utilizado directamente con los mezcladores de las series iLive, GLD y dLive de Allen & Heath y, con la ayuda del distribuidor MU, también es posible utilizarlo con otros mezcladores digitales, vía Dante, Ethersound o MADI. さらに, dispone de un modo de compatibilidad con Aviom que puede ser usado con los sistemas Pro16 de Aviom.

その部分のために, el ME-U es un distribuidor de 10 puertos PoE que proporciona alimentación y audio para conectar múltiples mezcladores personales ME-1. La unidad ofrece prestaciones excepcionales, como la creación de grupos, ajustes preconfigurados de usuario, micrófono de ambiente incorporado, display Oled, función Solo y Mute, y control de todos los parámetros por medio de un único botón.

“En esta gira tengo por una parte a 14 músicos y, por la otra, a Ana, ビクター, Joan Manuel y Miguel. 全部で 18 personas en el escenario a las que les envio diversas mezclas mediante una única mesa dLive. Utilizo una superficie S7000, un rack de mezcla y procesamiento DM64 y 16 ME-1 個々のミュージシャンのミックスのためのパーソナルモニタリングシステム, así como una unidad de distribución ME-U para alimentar los ME-1. 私たちがライダーを作ったとき、これを行うことができたテーブルは市場に3つしかありませんでした。, バス台数別, 作業能力, など」, コメントロシージョ.


あなたはこの記事が好きでした?

私たちの購読 RSS フィード そして、あなたは何も見逃すことはありません.

その他の記事について ,
によって • 20 12 月, 2016
• 節: オーディオ, 事例研究, コントロール