Deep South Productions es la empresa encargada de proporcionar la tecnología AV para las actuaciones de este músico estadounidense y ha incorporado a su catálogo un completo elenco de soluciones de audio de la firma alemana para la puesta en escena de sus giras, como los sistemas J8s, J12s, J-SUBs y J-INFRAs, además de diferentes monitores M4.

blank

Desde su primera aparición en el Festival Marshland, que se celebra en Lake Charles (Luisiana, アメリカ合衆国), Frank Foster ha elegido a Deep South Productions (DSP) para que se encargue de la tecnología AV de su gira.

Deep South Productions ha incorporado a su catálogo el sistema de sonido de d&b オーディオテクニック. “Esta inversión en d&b ha supuesto un punto de inflexión para nosotros. Ya habíamos hecho varios espectáculos con Frank y nos habíamos dado cuenta de que no estaba muy contento. Poco después de Marshlands empezamos a plantearnos la renovación de nuestro inventario de audio. Teníamos un viejo sistema y no obteníamos la asistencia que queríamos. 初めに, Joe DiFalco, dの&b, nos recomendó un sistema de la Serie V, un excelente arreglo en línea de tamaño medio, pero al final nos decidimos por la Serie J. Estudiamos los lugares donde Frank Foster iba a tocar y nos lo compramos todo: J8s, J12s, J-SUBs y J-INFRAs. Incluso compramos un montón de monitores M4”, explica Marvin Simon, propietario de DSP.

“Cada aspecto del sistema J ofrece calidad. El control fuera del eje es realmente preciso. Con un artista como Frank, que no tiene una voz muy alta, no tengo que preocuparme demasiado de por dónde se mueve y eso me da más libertad para mezclar. La Serie J es un gran punto de partida cuando llegas al concierto. No se necesita mucha ecualización del sistema, o más bien ninguna. Solo llamar a la banda y a tocar”, comenta Jayce Bosman, mezclador de front of house (FoH) de Foster.

blank

による, 5 7月, 2017, セクション: オーディオ, ケーススタディ


¿Te gustó este artículo?

購読してください NEWSLETTER そして何も見逃すことはありません.

関連記事:

パナソニックのプロジェクターで訪問者はタイタニック号の歴史と難破船に浸ることができます

カンザスシティ空港がデジタル サイネージを更新し、ナノルーメンと統合

「ルス・デ・セルバンテス」は、作家の文学世界を見事な 3D プロジェクションで再現します

マドリードの闘牛博物館は、臨場感あふれる部屋で牛の生涯を再現しています。

La Universidad de Stirling migra a la proyección láser con Optoma

BetFred の新しい本社は、画面のコンテンツを Datapath で管理しています

マイヤー サウンド ウルトラ リフレックス: 大判スクリーンでのサラウンドサウンド

d&b は、ISE Barcelona への参加をインスタレーション市場とイマーシブ サウンドに焦点を当てました。

ソニー、InfoComm でプロフェッショナル AV コミュニティへの取り組みを強化

Mutua Universal は、デジタル企業コミュニケーション戦略をバルセロナ中心部に導入します

LEA Professional はアンプで Clear Lake Recording スタジオを変革します

Sono Grill vuelve a apostar por el sonido de Bose para su restaurante en Artz Pedregal

Xilicaとゼンハイザー、コラボレーションスペースにおける提携を強化

d&b audiotechnik estrenará su nuevo software ArrayCalc en ISE 2013

マクドナルド、米国のメニューボードに「天候に敏感な」技術を導入

L’Acoustics は、アートとレジャーセンターに改装された築 100 年の教会を歓迎します