La Feria de Milán Congresos ha renovado el diseño tecnológico del MiCo con la instalación de 36 proyectores láser y de lámpara de Panasonic.

Feria de Milan MiCo Panasonic

容量あり 18.000 personas distribuidas en setenta salas de conferencias, el italiano MiCo es el centro de conferencias más grande de Europa hasta la fecha. Diseñado por el arquitecto Mario Bellini, pertenece al grupo Fiera Milano Congressi (Feria de Milán), y en el mismo se celebran quinientos eventos anuales.

La tecnología y las instalaciones audiovisuales han sido la base de un ambicioso programa de modernización de MiCo para ofrecer un servicio interno integral, para el que Feria de Milán ha seleccionado la tecnología de proyección DLP de パナソニック, 合計で 36 チーム: treinta del modelo láser PT-RZ770, の 7.200 ルーメン, y seis con iluminación con lámpara PT-DZ21K2, の 20.000 ルーメン.

Feria de Milan MiCo Panasonic

Gestión interna de los servicios AV

“La gran cantidad de eventos organizados anualmente, en un programa continuo y cambiante, nos convenció de que necesitábamos una gestión interna completa para lograr una destacada ventaja competitiva -explica Francesco Conti, director ejecutivo de Feria de Milán-. Mantenerse al día de lo que pasa y ofrecer una respuesta en tiempo real a cualquier solicitud o necesidad es la garantía de que nuestros clientes recibirán el elevado nivel de servicio que ofrecemos”.

El centro de conferencias MiCo incluye dos tipos diferentes de instalaciones, que ofrecen paquetes específicos para distintos mercados: tres salas plenarias; de dos a 4.000 座席; の講堂 1.800 localidades que generalmente se configura para adaptarse a las necesidades del cliente, y 28 会議室, todas equipadas con proyectores de vídeo Panasonic y con los servicios necesarios para organizar una reunión.

具体的には, estos proyectores de vídeo se seleccionaron basándose en sus altas prestaciones, tales como la colorimetría y sus funciones de calibración de alta precisión. El coste total de propiedad de la tecnología Laser Shine de Panasonic también fue otro factor importante

Feria de Milan MiCo Panasonic

Así lo explica Fabio Martucci, jefe de la división AV de la Feria de Milán: “antes de seleccionar los proyectores realizamos una prueba comparativa final con otras dos marcas. Una característica esencial era disponer de la mejor precisión cromática posible, ya que muchos de nuestros clientes pertenecen al sector médico y farmacéutico, donde las imágenes precisas y la alta relación de contraste son unos factores vitales.

A ello se ha añadido que MiCo “ha utilizado productos Panasonic durante años y nunca ha habido ningún problema. La calidad de la asistencia y del servicio técnico es extremadamente elevada, y todo ello nos llevó a tomar la decisión de elegir sus proyectores”.

Su funcionamiento silencioso, peso ligero y tamaño compacto que facilitan la instalación han sido otras de las características valoradas para su selección. “Confiar en solo dos modelos de una misma marca ayudó a unificar el suministro, y además nos ofreció un único punto de contacto para la asistencia posventa”, puntualiza Martucci.

Feria de Milan MiCo Panasonic

Las salas de conferencias de MiCo se han equipado con treinta proyectores de vídeo PT-RZ770, mientras que las salas plenarias disponen de seis proyectores PT-DZ21K2, todos con tecnología DLP: un chip para el modelo PT-RZ770, の 7.000 ルーメン, y tres chips para PT-DZ21K2, の 20.000 ルーメン.

El proyector PT-RZ770 también utiliza dos matrices láser para la iluminación, con una vida útil garantizada de 20.000 horas sin necesidad de cambiar el filtro de aire; protección contra el polvo para el motor óptico y activación/desactivación instantánea, así como una mayor eficiencia energética.

Los objetivos elegidos para las pantallas, de tres a cinco metros de ancho según las salas, han sido ET-DLE250 para el modelo PT-RZ770, con zoom y distancia focal de 33,9 ÷53,2 y apertura de 1,8 ÷2,4, y ET-DLE350, con distancia focal de 35,0 ÷50,9 y apertura de 2,5. Para el modelo PT-DZ21K2 el objetivo es ET-D75LE20, con opciones de distancia focal y apertura similares a las del ET-DLE350.

Feria de Milan MiCo Panasonic

Cableado de fibra óptica

Las dos salas de control, para las salas de los pabellones Norte y Sur del MiCo, disponen de cableado de fibra óptica debido a las grandes distancias y a la necesidad de emplear una señal de calidad garantizada, en términos tanto de potencia como de ecualización.

“Hemos utilizado fibra monomodo, con casetes ópticos de doce pares y conectores SC/LCexplica Fabio Martucci-. La instalación está configurada para que las salas de control funcionen como plataformas para transmitir las señales de una sala a otra y ampliar el sistema de vídeo en función de los espacios utilizados. Las salas son modulares y pueden combinarse entre sí”.

La conexión del proyector a la sala de control para cada entorno también utiliza fibra óptica, ya que ofrece fiabilidad a largo plazo. Los controles para los proyectores PT-RZ770 y todos los dispositivos audiovisuales están conectados a una red específica, de manera que también pueden gestionarse de forma remota.

Para garantizar la flexibilidad de la instalación se facilitan entradas y salidas adicionales en la parte frontal del rack, con parches específicos para adaptarse a las distintas necesidades en el momento del uso.

による, 5 2月, 2018, セクション: ケーススタディ, デジタルサイネージ, 画面, 投影


¿Te gustó este artículo?

購読してください NEWSLETTER そして何も見逃すことはありません.

関連記事:

Elo が Google Play 認定のインタラクティブ ディスプレイ シリーズを発売

Elenco Audiovision、MWC イベントに最大の LED スクリーンを設置 2018

Atomic Golf は Biamp オーディオと処理テクノロジーに依存しています

クリスティ D4K40-RGB: proyector ‘todo en uno’ de 40.000 大規模設置用のルーメン

アテイレはリマのアレナレス・プラザ・ショッピングセンターにイザスのトーテムを設置

ジェネレックとアレン & Heath は LASK ファンに最適なサウンドを提供します

フランシスコ・ラミレス (LG): “La capacidad de crecimiento del mercado de digital signage en 2012 es espectacular”

ジェーシードゥコーとアルカテル・ルーセントは、スマートシティ向けのコネクテッド・アーバン・ファニチャーを開発します

インベスは、半透過型技術を備えた Inves Dintro Primalia ソリューションを発表

TSGスタジアム 1899 ホッフェンハイムは Exterity の IP ビデオ ソリューションを選択

Los Estudios Toei de Kioto instalan monitorización Meyer Sound

Sharp PN-L501C: pantalla interactiva para salas de reunión de pequeño tamaño

シャープは新しい PN-E702 プロフェッショナル向け液晶モニターで大きなことを考えています

シスコとレアル・マドリードがヨーロッパで最も技術的に進んだスタジアムを建設

パナソニックと AV センターのオーディオビジュアル体験はユーロビジョンのサービスで提供されました 2014

Elation refuerza con paneles Led e iluminación espectacular los conciertos de la sala Livewire