Junto a la solución MA-XL1, diseñada para dar respuesta a las necesidades del aula del futuro, ha presentado una gama de proyectores portátiles de fuente de luz láser de alto rendimiento, integrada por tres modelos: MP-JU4001, MP-JW4001 y MP-JW3501.

Maxell MA-XL1

マクセル ha lanzado al mercado dos soluciones pensadas para el entorno educativo. 一方では, la nueva gama de proyectores portátiles de fuente de luz láser de alto rendimiento y, 一方では, un sistema de grabación de formaciones.

このブランド, 配布するもの チャーメックス, ha presentado la gama de proyectores J1, integrada por tres modelos: MP-JU4001, MP-JW4001 y MP-JW3501. Son equipos portátiles de alto rendimiento, dotados de tecnología láser 3LCD y una óptima colorimetría.

Maxell MP

Los nuevos modelos están disponibles en resoluciones WXGA y WUXGA y pueden producir 3.500/4.000 ANSIルーメン, lo que los convierte en una buena elección dentro del sector corporativo y educativo para salas o aulas. その上, ofrecen un contraste de 2.000.000: 1 y amplios ratios de proyección que permiten gran flexibilidad en la instalación.

El gran logro de estos equipos es que combinan una simple usabilidad con un rendimiento potente y un bajo nivel de ruido. Todos ello en una pequeña carcasa, gracias al nuevo diseño conceptual sin rueda de fósforo.

Maxell MA-XL1

Grabación de formaciones

一方で, Maxell ha anunciado su primer sistema de grabación de formaciones, el MA-XL1, que ha sido creado con el propósito de satisfacer las necesidades del aula del futuro.

Diseñado para ambientes educativos, instituciones y empresas con necesidades de formación, el MA-XL1 ofrece la posibilidad de aportar un mayor conocimiento en todas las disciplinas, al tiempo que permite ampliar su alcance para dar cobertura a un mayor número de alumnos.

Sus funciones permiten a los formadores cambiar el contenido entre diferentes fuentes, grabar la sesión, cargarlas en FTPs, reproducir vídeos y grabarlos, e incluso crear un aula remota interactiva.

Una de las características clave del MA-XL1 es que brinda a estudiantes y profesores la capacidad de conectar a las personas. Los asistentes pueden unirse a las conferencias de forma remota, proporcionando un debate más rico y significativo.

Es fácil de usar y conecta todas las herramientas de e-learning en un único punto de control, lo que permite cambiar instantáneamente entre una amplia variedad de recursos.

Con el MA-XL1, los usuarios pueden grabar y cargar contenido interactivo, mientras colaboran con aulas en ubicaciones remotas, manteniendo una interactividad total.

El control se gestiona desde un menú que se muestra en la pantalla (o un dispositivo inteligente), mientras que el personal técnico puede conectarse a una amplia gama de hardware y software, incluidos los principales sistemas de gestión de aprendizaje (LMS) y de vídeo (VMS).

による, 1 7月, 2020, セクション: 信号分配, トレーニング, 投影

に関するその他の記事 ,

¿Te gustó este artículo?

購読してください NEWSLETTER そして何も見逃すことはありません.

関連記事:

ProAV およびデジタル サイネージ アプリケーションは、BIT Audiovisual で重要な存在となります。 2018

Netipbox は、米国の施設内にスマート デジタル サイネージ ソリューションを導入しています

LG amplía su gama de proyectores Led con el ultra portátil PH30JG

ランサローテ商工会議所が Bose Professional システムを導入

Panasonic presenta su proyector láser DLP de 1 chip más ligero y compacto

インスピレーションを与える 2015 コミュニケーションにおいてグローバルなビジョンを提供します, イノベーションとデジタルビジネス

EQC が Lumitrix T2 屋外ビデオマッピング プロジェクターをスペインに導入

ウォーラーはCAPERを採用する 2011 オーディオとビデオのモニタリングのための最新ソリューション

デジタルサイネージ市場とその将来像, ディスプレイメーカーによる議論の余地がある

レノボ ThinkSmart One プロ: AI を活用した統合コラボレーション ソリューション

Legamaster は、PDi とインタラクティブ ディスプレイを備えた新しい Tango Teach ソフトウェアを提供しています

Optoma incorpora a su portfolio los nuevos proyectores LED TL30W y TL50W

Carousel と Raptor は教育におけるデジタル サイネージとセキュリティを統合します

Sagemcom が 4K プラットフォームと高度なビデオ コンテンツの再配布を発表

e-Pasto: pastor virtual que controla el ganado a distancia, desde un ordenador o móvil

4K HDR Summit abre la inscripción para participar en su sexta edición