Hannspree HO

インタラクションを生み出し、顧客を体験の一部にすることは、「物理的な」小売商取引の利点の一部です, que el fabricante de monitores y pantallas ‘open frame’ para retail ハンスプリー analiza a continuación.

La compra en el establecimiento sigue siendo esencial, a pesar del auge del consumo online. A escala global, 彼 72% de los consumidores considera la tienda física como su método de compra principal, según un reciente estudio de la National Retail Federation de Estados Unidos en asociación con IBM.

A medida que las ventajas de la compra online se hagan más evidentes, los minoristas necesitarán que los clientes continúen acudiendo a sus establecimientos, y es por ello que la innovación relacionada con las pantallas digitales comienza a ganar fuerza.

ハンスプリーこの意味で, los minoristas que apuestan por implementar soluciones tecnológicas centradas en el cliente son las que se posicionan mejor para captar la atención del consumidor en tienda y, それのために, apostar por pantallas integradas para ofrecer nuevas experiencias de visualización e interacción con el público aporta un valor inmenso.

この面では, los compradores son favorables a las nuevas experiencias que les brindan una mayor personalización. 実際には, un estudio de アクセンチュア desvela que los clientes gastan un 48% más cuando su experiencia de compra está personalizada. その上, las tiendas pueden aprovechar la información obtenida para impulsar sus ventas y servicios adicionales.

Puntos clave del comercio minorista ‘phygital’

Apostar por el comercio minorista 生理的な implica combinar tres elementos: inmersión, inmediatez e interacción, つまり, que el cliente sea parte de la experiencia; que los compradores reciben el mensaje correcto en el momento adecuado, y que puedan tocar, sentir e interactuar con los productos, それぞれ.

Esta experiencia solo es posible conseguirla en la tienda, pero para ello es necesario apoyarse en las numerosas ventajas que ofrece el canal digital. Ya no sirve solo con utilizar la tecnología para señalizar o informar, sino para dar respuesta a las necesidades del comprador que ha decidido desplazarse hasta dicha ubicación.

例えば, un establecimiento podría contar con escaparates digitales que, además de captar la atención del comprador, tengan la capacidad de interactuar con el cliente. También es posible utilizar las pantallas para crear un ambiente específico o incluso como un medio de transmisión de eventos en vivo.

Integración de pantallas en retail

Las posibilidades son casi infinitas según cada empresa y sector. によると ハンスプリー, especialista en soluciones de pantallas open frame destinadas a transformar la experiencia visual en tienda física, los sistemas visuales interactivos son el futuro del comercio minorista.

具体的には, las pantallas interactivas son un valor tanto por su capacidad para ofrecer personalización a cada cliente, como facilitar a los negocios adelantarse gracias a la recopilación de datos. 例えば, un comprador puede buscar un producto o solicitar una talla específica de un artículo de moda a través de una pantalla táctil instalada en el probador.

Los minoristas deben estudiar detenidamente la experiencia de compra para encontrar dónde hay fricción y, en la medida de lo posible, minimizarla con tecnología.

それにもかかわらず, según Hannspree existe una delgada línea entre el uso de la tecnología para refinar la experiencia del cliente y el uso excesivo de herramientas digitales que eliminan el toque personal que desean los compradores. Calibrar la implementación es fundamental.

El término 生理的な define el futuro de la experiencia en tienda física. Las pantallas y sus imágenes inmersivas son fundamentales para reimpulsar las sensaciones en retail, creando entornos más convenientes, rápidos y atractivos. El entretenimiento a través del contenido también es determinante para conformar el denominado shoppertainment, que combina las ventajas del mundo físico y digital para que el cliente no solo vaya a la tienda a consumir, sino también a entretenerse.

による, 21 3月, 2022, セクション: 画面, 研究, 仕事


¿Te gustó este artículo?

購読してください NEWSLETTER そして何も見逃すことはありません.

関連記事:

フィリップス PDS は、EMEA マーケティング戦略でマリオン・シェニヨンを信頼しています

Matrox QuadHead2Go Q155: HDMI 入力と HDCP をサポートするビデオ ウォール コントローラー

位置情報を送信するボリミンタッチスクリーン端末

ProDVX は、集中的に使用されるデジタル サイネージ用の Android プレーヤーを開発します

TVOne desarrolla Corio2, su segunda generación de escaladores de vídeo

BenQ が Zoom に参加し、認定ビデオ会議ディスプレイを提供

Vogel's は ProAV セクターの課題に対応するために ISE での会議に復帰

サムスン、ハーマン買収でオーディオと自動車の事業ラインを拡大

NovaStar ST100-1G および 5G: Keyssa を活用したタッチレス ビデオ ウォール接続

Twin Pines は、オーディオビジュアル インフラストラクチャを Trigital で更新し、パフォーマンスを向上させています

El espectáculo continúa en el Central Piedmont Community College con Nanolumens

パナソニックは、プロフェッショナルなプロジェクションとビジュアライゼーションを中心にインテグレーターとレンタル会社を結集します

d&bグループがロンドンにイマーシブテクノロジーを備えた革新的な体験センターをオープン

ブリュッセル空港、シャープ/NEC の dvLED 技術でデジタル サイネージを更新

PPDS フィリップスのディスプレイは、ドイツの GSG 研究所にインタラクティブな学習をもたらします

ArKaos と NovaStar が両社のテクノロジーを連携して HDR を進化