f DAS Audio el sonido envolvente para ‘Priscilla, 砂漠の女王

DAS Audio Priscilla

Para la puesta en escena de este famoso musical en el teatro Tívoli de Barcelona se utilizan los sistemas Artec, Sara y Ara de オーディオ para ofrecer una experiencia sonora completa a cada espectador.

El emblemático espacio escénico del teatro Tívoli バルセロナから, con una intensa y variada programación, cuenta en la misma con el musical Priscilla, reina del desierto, basado en la icónica película de 1994, que ahora celebra el 30º aniversario de su estreno.

Con un montaje lleno de color, energía y música disco, la puesta en escena ha tenido como objetivo ofrecer una experiencia sensorial completa al espectador. “Desde que suenan las primeras notas, el público sabe que se lo va a pasar bien -asegura su director técnico, Guillermo Cuenca-. Dejan sus problemas fuera del teatro y entran de lleno en la magia del espectáculo”.

DAS Audio PriscillaDiseñar el サウンドシステム para un teatro de estas dimensiones y características presenta múltiples desafíos. La arquitectura del teatro Tívoli, con sus diferentes niveles de butacas y balcones, exigía una solución de sonido capaz de proporcionar una cobertura uniforme sin perder claridad ni equilibrio dinámico.

どうやって説明しますか Gastón Briski, ingeniero de sonido, “el principal objetivo era que cada espectador, sin importar su ubicación en la sala, tuviera la misma experiencia sonora. No podía haber zonas donde el sonido se percibiera diferente o distorsionado”.

Otro desafío era garantizar que la amplificación resultara lo más natural posible. “Cuando el sonido está bien hecho, te sumerges en la historia sin siquiera pensar en ello -asegura Briski-. つまり, el sistema debía integrarse perfectamente en la narrativa del musical, permitiendo que la historia fluyera sin que el espectador percibiera la tecnología detrás de ella”.

その上, la combinación de números musicales con diálogos y transiciones dramáticas requería un sistema que pudiera manejar con precisión los cambios dinámicos en la sonoridad.

DAS Audio PriscillaPara responder a estas necesidades se ha diseñado un sistema de sonido basado en la serie Ara de DAS Audio, que proporciona no sólo una gran potencia y claridad, sino también una sensación envolvente y natural. La distribución del sistema ha sido diseñada meticulosamente para que cada zona del teatro reciba el sonido de manera uniforme.

El proscenio se ha cubierto con arreglos lineales Sara, que ofrecen una gran definición y cobertura en las primeras filas. Para los espectadores más cercanos al escenario, se utilizan sistemas Ara-P28, que garantizan una transición fluida de la experiencia sonora.

Las primeras filas de teatro también se han reforzado con altavoces Artec-506, de manera que el sonido llega ahora con mayor claridad y sin necesidad de un exceso de volumen.

El uso de sistemas surround ha sido clave para crear una sensación de inmersión, especialmente en los momentos más teatrales del musical. どうやって説明しますか Pedro Galana Barrios, “el objetivo era que el sonido no sólo viniera desde el escenario, sino que rodeara al público de una manera orgánica”.

このために, se han distribuido altavoces en los laterales y en la parte trasera del teatro, 何が許すのか 空間効果を作成する sin que estos resulten artificiales. En los niveles superiores se ha instalado un sistema de 遅れ, basado en Sara y Ara-P28, para que la señal llegue de manera sincronizada y sin pérdida de definición.

その上, los modelos Ara-P28 se utilizan como parte del sistema de sonido envolvente, reforzando la sensación inmersiva y contribuyendo a una experiencia auditiva espacial en este musical.

Los subgraves de Sara, al ser cardioides, minimizan la dispersión de energía en la parte trasera, lo que evita las acumulaciones de baja frecuencia no deseadas y permiten una distribución uniforme en todo el recinto, con mayor control y claridad en las frecuencias graves.

による, 10 3月, 2025, セクション: オーディオ, ケーススタディ

に関するその他の記事 ,

¿Te gustó este artículo?

購読してください NEWSLETTER そして何も見逃すことはありません.

関連記事:

Christie Pandoras Box により、シュロスリヒトシュピーレ フェスティバルで Maxin10sity マッピングが可能になりました

Shure presenta la nueva generación inalámbrica de doble banda GLX-D+

Kings Place realiza los Sound Unwrapped de este año con d&b サウンドスケープ

ローブとアノリスがケルン シネダムの複合映画館を照らす

Xilica と Magnetrón は AV 統合市場に価値を提供します

BrightSign da respuesta a los requerimientos del videowall instalado en el Grand Hyatt Hotel

La tecnología de Brompton impulsa la iniciativa de la Orquesta Sinfónica de Adelaida

ロイヤル・フィルハーモニー管弦楽団が『Pokémon Symphonic Evolutions』を dLive で初演

SNA Displays suministra la señalización Dooh al centro Mockingbird Station

ブランダイス大学のデジタル サイネージ ネットワークが学生とのコミュニケーションを促進

Vogel's は、トレーナーズ ハウスでの見事な角張った LED ビデオ ウォールの設置を支援しています

フルージはメレンディのツアーに音響と照明機材を提供

クリスティ レーザー プロジェクションを伴うイルミナリウム エクスペリエンスがトロントに到着

マガエンジニアリングが新しいコンパクトラインアレイカラム ME64V を発表

ロサンゼルスはフィリップス CityTouch で LED 都市照明を管理

ソリッド ステート ロジックはツアープロダクションとインストールされたサウンドパッケージを提供します