松下充分利用视觉体验路演, la gira europea que está realizando por diversas ciudades para mostrar las últimas novedades de la compañía en pantallas, proyectores y pizarras interactivas, para dar a conocer el nuevo display de plasma interactivo TH-65PB1, diseñado específicamente para el sector profesional.

Madrid ha acogido, con gran afluencia de público, la segunda parada en España del 松下 Visual Experience Roadshow, en el que la firma japonesa está mostrando una amplia gama de productos de la compañía, 从专业投影仪和显示器到交互式白板, y que supone una oportunidad única para los colaboradores y usuarios finales que quieran probar, 第一手, las últimas soluciones de Panasonic.

La gran novedad de este roadshow es el display de plasma interactivo TH-65PB1, 的 65 英寸, que incorpora conectividad wireless y la tecnología píxel a píxel de Panasonic, que permite mostrar la fuente nativa sin variación de tamaño. Diseñado especialmente para el mercado de presentaciones profesionales, este display FHD interactivo, que estará disponible en el mercado en julio, “es extremadamente flexible, admite hasta 4 puntos de contacto y viene acompañado de un lápiz electrónico de serie”, ha apuntado Enrique Robledo, director de Marketing de Visual Systems Solutions de Panasonic System Communications Company Europe.

Otra de las novedades del Visual Experience Roadshow, dentro de la ampliada línea de proyectores de Panasonic, es el PT-DZ21K, 投影仪 20.000 市场上最紧凑、最轻的流明, que cuenta con una resolución WUXGA 1920×1200, 对比度 10.000:1, el motor Detail Clarity Processor 3 de la firma nipona y lámparas de 465W UHM para reducir tanto los costes de funcionamiento como las operaciones de mantenimiento si una lámpara falla.

Amplia gama de proyectores

Con las mismas funciones que este proyector, pero para instalaciones más pequeñas y flexibles, está el PT-D770K, 带着光泽 7.000 流明, y para aplicaciones de instalación fija, Panasonic ha presentado en la sede de la empresa Plató Cenital los modelos de su nueva serie Premium EX PT-EX12K y PT-EX16K, caracterizados por su alta luminosidad y coste asequible, y el PT-EZ570, para un uso flexible y ecológico. En el apartado de proyectores portátiles, se han mostrado los modelos PT-LW25H, PT-LZ370 和 PT-FW430E, 以及短镜头和超短镜头投影机 PT-TW231R 和 PT-CW230.

关于显示器, Panasonic ha mostrado dos pantallas para digital signage con tecnología transflectiva de la serie LCD 30: el TH-47LFP30 para señalización en exteriores y que ofrece hasta 1.000 Cd y el TH-42LF30 para señalización en interior, 的 700 Cd de luminosidad y compatible con SLOT 2.0. En cuanto a tecnología de plasma, se ha exhibido la TH-50BT300 para aplicaciones de broadcast y de post-producción, y los monitores TH-60PF30 y TH-85VX200 3D Full HD de 60” y 85”, 分别, 以及用于视频会议应用的 VB-T580.

最后, la muestra de Panasonic se completa con las nuevas pizarras de la compañía japonesa, la UB-T580 y la UB-T880, un modelo superior, 其中有 3 接触点, altavoces y tecnología capacitativa.

Nuevas citas en Bilbao, 塞维利亚和阿利坎特

La jornada ha consistido en un pase exclusivo matinal para los clientes de 克兰博视觉效果, que han podido conocer de primera mano los sistemas de proyección y displays de alta gama, proyectores portátiles, instalaciones de entrada de gama media, así como equipos multipropósito para broadcast, mientras que por la tarde, los asistentes han podido probar en directo toda esta gama de productos, contando con el soporte de especialistas de cada producto de Panasonic.

Tanto David Martín, Country General Manager en PSCEU Panasonic España, como Enrique Robledo, director de Marketing de Visual Systems Solutions de PSCE, y Oriol Massagué, Product Manager de Panasonic Visual, han mostrado su satisfacción por la nutrida presencia de profesionales de las empresas más destacadas del sector audiovisual en las dos jornadas del Visual Experience Roadshow celebradas hasta la fecha en España -Barcelona y Madrid- y han expresado su confianza en que dicha afluencia se repita en las próximas paradas del evento que se celebrarán en Bilbao (17 五月的), 塞维利亚 (22 五月的) y Alicante (24 五月的) 借由 耳普, que se organizarán con el mismo formato con la finalidad de acercar a sus clientes todas las novedades de Panasonic: sesiones matinales desarrolladas especialmente para el Tour y jornadas de puertas abiertas por las tardes.

经过, 11 可能, 2012, 部分: 杰出的, 展示, 投影

其他文章有关 , ,

你喜欢这篇文章吗?

订阅我们的 通讯 你不会错过任何东西.