圣地亚哥德孔波斯特拉通过视听和烟火表演庆祝使徒之火之夜
该项目的设计和执行由 Acciona Producciones y Diseño 负责,该公司将使用映射技术提供具有三维效果的投影。, 闪电 360 grados y pirotecnia. 为了这, 已被使用 10 投影仪 22.000 每个流明, 32 focos de iluminación móviles y 4 torres de sonido con una potencia total de 40.000 瓦.
Esta noche se va a celebrar el espectáculo audiovisual y pirotécnico de los Fuegos del Apóstol que da comienzo a las celebraciones por la festividad del patrón de Santiago de Compostela. Acciona 制作与设计 ha sido la empresa escogida para su diseño y ejecución, que este año incorporará proyecciones con efectos tridimensionales realizadas bajo la técnica del mapping, 闪电 360 grados y pirotecnia.
Los Fuegos del Apóstol podrán verse esta noche a las 23:30 horas sobre la fachada del Palacio de Raxoi, en la Plaza del Obradoiro, y se repetirán (aunque sin pirotecnia), 那些日子 25 y 26 在 22:30 并在 23:30. Se espera que más 5.000 espectadores asistan a este espectáculo, según estimaciones basadas en ediciones anteriores.
Acciona Producciones y Diseño ha empleado, para producir la sensación inmersiva y los efectos visuales, 10 proyectores de vídeo de 22.000 每个流明, 32 focos de iluminación móviles 360 学位和 4 torres de sonido con una potencia total de 40.000 瓦.
今年, el espectáculo pondrá el acento en la tradiciones de la ciudad, para lo que ahondará en los orígenes de la celebración de la festividad de Santiago recordando las Fiestas del Cendal, que hasta finales del siglo XVII fueron la manera popular de celebrar las fiestas en honor del apóstol Santiago. El Camino de Santiago tendrá también un importante protagonismo, mostrando diferentes representaciones del Apóstol a lo largo de la historia del arte por todo el mundo. 此外, personajes ilustres de la ciudad formarán parte de la narración, a modo de homenaje, y se rescatarán los diseños de fachadas efímeras que servían para decorado en la tradicional quema de la fachada.
La propuesta de Acciona Producciones y Diseño contempla, como es habitual cada año, un espectáculo de fuegos artificiales el día 31 七月, desde la Escalinata del Campus Sur en la Alameda, 这将持续大约 18 minutos y será visible desde gran parte de la ciudad.
Proyectos como este, se enmarcan en lo que Acciona denomina ‘Ingeniería Cultural’, un concepto que consiste en poner la tecnología visual y sensorial al servicio de la transmisión de la historia, 一个城市或地点的传统和价值观,以增强其旅游兴趣.
除了, 和以前的版本一样, resultado de la apuesta integral por la sostenibilidad que realiza Acciona en todas sus actividades, el evento será ‘neutro en carbono’; 也就是说, que se calcularán las emisiones de CO2 vinculadas al mismo y serán compensadas en un proyecto de energía limpia, 实现最终排放平衡为零.
¿Te gustó este artículo?
订阅我们的 NEWSLETTER 你不会错过任何东西.



