全景视听宣布全景奖 2018 在 AV 行业中追求卓越
Estos galardones reconocen la excelencia, 技术发展和业务创新, 专业人士和电视制作, 电影, 广播和广告.
全景视听, publicación de referencia para los profesionales del audiovisual del grupo Underwood Comunicación, 以促进行业技术创新为目标, convoca una nueva edición de los 全景奖.
Estos galardones bienales reconocen la excelencia, 技术发展和业务创新, 专业人士和电视制作, 电影, 广播和广告. El objetivo es dinamizar al sector promoviendo que las organizaciones se sirvan mejor de la tecnología para ser competitivas, 以及认可那些最具创新性的项目和作品.
Las trece categorías de estos premios reconocen tanto equipamiento y soluciones tecnológicas, 设施和项目, 以及电视和广播节目的技术执行, 电影制作和广告作品.
El proceso de selección de los ganadores de los 全景奖 2018 constará de dos fases.
在第一阶段, desde el lunes 5 de marzo al lunes 2 四月 2018 (ambos incluidos), los lectores de 全景视听 podrán votar a través de esta página un finalista en cada categoría entre los cinco nominados propuestos por la redacción de la publicación o bien designar el suyo propio.
Las tres candidaturas más votadas en cada categoría se harán públicas el 3 四月, 进入第二阶段,陪审团, compuesto por once profesionales independientes de reconocida solvencia y en votación secreta ante Notario elegirán a los ganadores conforme a estas bases.
La gala de entrega de los 全景奖 2018 tendrá lugar en la tarde-noche del martes, 8 可能 2018, 在马德里博览会 (IFEMA) 恰逢专业视听技术展开幕 北理工视听.
与这些奖项的十三个类别不同, cuyos ganadores son elegidos entre los lectores de la publicación y un jurado compuesto por once relevantes profesionales, en votación secreta ante Notario, el Premio a Toda una Vida es concedido directamente por la redacción de 全景视听, 从而认识到在电视上书写历史的人们的贡献, 电影院, 广播或广告.
En las ediciones anteriores recibieron este galardón Manuel Romero, por su larga trayectoria profesional dedicada a la cobertura de los Juegos Olímpicos desde México 68, tanto en las citas olímpicas de verano como de invierno; y Chema Prado, en reconocimiento a su firme compromiso con la custodia, recuperación, investigación y conservación del patrimonio cinematográfico al frente de la Filmoteca Española durante las últimas tres décadas.
更多信息, 这里.
¿Te gustó este artículo?
订阅我们的 NEWSLETTER 你不会错过任何东西.



