若阿金·阿戈斯蒂尼奥·克里斯蒂博物馆

1DLP 激光投影仪和大幅面 LCD 面板 克里斯蒂, 安装在新的 若阿金·阿戈斯蒂尼奥自行车博物馆 (托雷斯韦德拉什) (葡萄牙), 鼓励访客在这个空间中享受的AV体验.

若阿金·阿戈斯蒂尼奥, 被认为是有史以来最好的葡萄牙自行车手, 已经在葡萄牙城市托雷斯韦德拉什拥有自己的博物馆 (在里斯本区和运动员的家乡), 最近开业.

博物馆为游客提供不同的视听体验, 您已购买的商品 1DLP 激光投影仪液晶面板克里斯蒂, 其整合已由公司进行 卢泽罗, 卤素ADLC Audiovisuais, 通过分销商 总视AV.

若阿金·阿戈斯蒂尼奥·克里斯蒂博物馆

葡萄牙国家自行车英雄, 若阿金·阿戈斯蒂尼奥的运动生涯发生在 1968 和 1984. 在国际巡回赛中,他参加了13次 环法自行车赛 并赢得了四个阶段; 在五个版本的西班牙大赛和意大利大宪章中. 在葡萄牙,他是葡萄牙Vuelta的无可争议的冠军。 1970 自 1972, 并连续六年 (之 1968 自 1973) 作为全国赛车冠军.

新的 若阿金·阿戈斯蒂尼奥自行车博物馆 是保存这位运动员的记忆和促进自行车运动的元素. 配置在各种空间,以举办临时和永久展览, ofrece también información de otros ciclistas portugueses.

"客户想要一个活生生的博物馆,而不是一个解说中心; 这就是为什么拥有一个大型的视觉和交互式组件非常重要的原因,该组件可以进行修改以保持其吸引力。, 解释 维托尔派瓦, 的 Luzeiro 公司.

临时展览, 有权 b的另一边冰柱, 是博物馆的一大景点, 可以参观到结束 2022, 其中 沉浸式投影 在弯曲的屏幕上 14 米.

若阿金·阿戈斯蒂尼奥·克里斯蒂博物馆

Para esta proyección se han instalado doce proyectores de tecnología láser 1DLP del modelo DWU630-GS 作者:克里斯蒂, 每个与权力 6.750 流明和 WUXGA 分辨率.

“Esta proyección, en la que se puede ver los usos de la bicicleta a lo largo de la historia, permite que los visitantes queden envueltos por los audiovisuales y se vean absorbidos por la historia contada en los vídeos -señala Vanessa Lourenço, museóloga del Joaquim Agostinho-. La proyección audiovisual permite un dinamismo mucho mayor que otras tecnologías de visualización como el Led”.

为此选择的投影仪是, 正如派瓦所保证的, “máquinas perfectas para trabajar 12/24. 我们特别喜欢技术带来的高对比度。 克里斯蒂·雷亚尔布莱克. 另一方面, 这 变焦镜头 0,75-0,95:1 我们使用的尺寸也有很大的帮助,甚至投影仪的小尺寸对这个项目都非常重要。.

另外, 博物馆使用另外两台DWU630-GS设备 混合 用于礼堂和其中一个模型 D20HD-HS 位于外壳外部. "这款 1DLP 激光器型号, 之 18.500 流明 和高清分辨率, incorpora de serie la tecnología BoldColor 作者:克里斯蒂, que nos proporciona unas imágenes intensas y realistas con altos niveles de brillo”, 说 路易斯·卡莫, 总AV.

若阿金·阿戈斯蒂尼奥·克里斯蒂博物馆

La exposición permanente, 有权 53:11 Esfuerzo y gloria, muestra la evolución del ciclismo, las modalidades que lo componen, sus deportistas y el recuerdo de todos aquellos que siguen las competiciones.

También incluye un espacio dedicado a la vida y trayectoria deportiva de Joaquim Agostinho, destacando sus victorias, aventuras y recuerdos. En este espacio se han instalado paneles LCD de gran formato de Christie, 具体型号 UHD751-P超高861-P, 之 75 和 86″, 分别.

"这些是非常可靠的屏幕,可以产生引人注目的图像,并且由于其大尺寸而非常有吸引力。. 他们拥有4K UHD分辨率对他们的选择具有决定性意义。, 表明 路易斯·罗德里格斯, Halogéneo首席执行官.

Las soluciones audiovisuales instaladasson un gran recurso para el museo; 完美满足我们的需求,为展览空间带来巨大的活力和色彩, sin olvidar su operativa sencilla para los técnicos del museo y el poco mantenimiento que requieren”, añade Vanessa Lourenço.

从这个意义上说, Paiva destaca el trabajo de Total AV, distribuidor de Christie en Portugal, y de su equipo, al frente de Luis Carmo, “que fueron desde el primer día nuestro gran aliado para este proyecto, primero en la fase de preventa; luego en la elección de los equipos para el buen funcionamiento del museo como el cliente exigía, y en el momento de la instalación, con el soporte y seguimiento técnico”.


你喜欢这篇文章?

订阅我们的 RSS馈送 你不会错过任何东西.

其他文章 , , , , ,
• 29 11 月, 2021
• 部分: 案例研究, 控制, 优秀, 突出显示的案例研究, 数字标牌, 显示, 信号分布, 编队, 投影