Lawo brilló con sus sistemas de audio en el ‘Concierto de París’
Para la cobertura de audio del concierto celebrado con motivo de la fiesta nacional de Francia, se utilizó la infraestructura de audio IP de 他们的. En la posición de front-of-house (FOH), se gestionó la mezcla de la orquesta y la salida FOH con una consola mc²96 de 48 推子, mientras la mezcla de solistas y coros se realizó en una mc²56 de 32 推子.
他 día de la fiesta nacional de Francia, 他 14 七月, se celebra con numerosos eventos en todo el país. Para la 12.ª edición del 巴黎演唱会 (Concert de Paris), 他们的, con su infraestructura de audio IP que incluye consolas mc²96 y mc²56, cumplió una vez más con los requisitos de transmisión y sonido en directo de las emisoras públicas francesas y de la red de Eurovisión, brindando una óptima calidad de audio a la gran multitud que se concentro en el sitio, asi como a los millones de oyentes y espectadores en todo el mundo.
En el año de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de París, tuvo lugar en la explanada del Hôtel de Ville el tradicional Concierto de París, que incluyó la llegada de la llama olímpica a la ciudad y el encendido de un pebetero.
Para la cobertura de audio del ‘Concierto de París’, un equipo de profesionales de 法国广播电台 manejó la avanzada infraestructura de audio de Lawo. En la posición de front-of-house (FOH), Nadège Antonini gestionó la mezcla de la orquesta y la salida FOH utilizando una consola mc²96 de 48 推子, mientras que Stéphane Thouvenin se hizo cargo de la mezcla de solistas y coros en una mc²56 de 32 推子.
Alice Legros supervisó la producción general en FOH y actuó como productora. La supervisión del escenario estuvo a cargo de Stéphane Desmons y Charles Bouticourt. Operaron un mc²56 de 32 atenuadores con un extensor de 16 atenuadores en una configuración de dos operadores con dos superficies de control separadas, 保证了整个演出过程的精确监控.
La configuración incluyó un par redundante de A__UHD核心音频引擎 compartidos entre las tres consolas, con una red Ravenna redundante que integra FOH y escenario. Un clúster de gestión Home central conectaba, gestionaba y aseguraba todos los aspectos de este entorno de producción en directo.
Radio France también utilizó una unidad móvil equipada con una 康索拉 mc²66 MkII para producir la transmisión de audio para su transmisión en la radio y la televisión francesas, así como en la transmisión de Eurovisión. Laurent Fracchia fue responsable de la mezcla de retransmisiones en la unidad móvil (管理 5), con Arnaud Moral garantizando una producción perfecta como productor.
La velada fue retransmitida en directo por 法国 2 y 法国电视台, y transmitida simultáneamente por EBU-欧洲电视网 在十多个国家, lo que la convierte en uno de los eventos de música clásica más importantes del mundo.
Una gran multitud se reunió en la plaza del ayuntamiento para asistir a las actuaciones de la Orquesta Nacional de Francia, el coro y maîtrise de 法国广播电台, 克里斯蒂安·马塞拉鲁 导演, y los cantantes y solistas de ópera de renombre internacional, entre ellos Lang Lang (钢琴) y Nadine Sierra. (女高音), Pene Pati (男高音), Gaëlle Arquez (女中音), Khatia Buniatishvili (钢琴), Fatma Said (女高音), 戈蒂埃·卡普松 (大提琴) y Renaud Capuçon (小提琴), con la participación especial del dúo Thibault Cauvin y -M- (guitarras).
El concierto concluyó con la llegada de la Llama Olímpica al París de l’Hôtel de Ville y el encendido de un pebetero, justo antes del tradicional castillo de fuegos artificiales desde la Torre Eiffel y los jardines del Trocadero.
Como en años anteriores, el evento alcanzó alrededor de 3 millones de espectadores en France 2 y muchos más oyentes en la radio France Inter. Fue transmitido en vivo en muchos países del mundo a través de las redes Euroradio y Eurovisión. El ‘Concierto de París’ fue grabado y se puede ver en Alemania el 22 七月 (ARD) 和 3 八月的 (3Sat).
你喜欢这篇文章吗?
订阅我们的 通讯 你不会错过任何东西.






