Los responsables del Royal Institute of British Architects han vuelto a confiar en la tecnología visual de este fabricante, sustituyendo una de sus pantallas de plasma de 103” de diez años por una de 98” y ultra alta resolución en su recepción, además de otros displays y proyección láser, todo integrado por Insight Visual Systems.

Riba Panasonic Insight visual systems

Fundado en 1834 para “el progreso general de la arquitectura civil y promover y facilitar la adquisición del conocimiento de las distintas artes y ciencias relacionadas”, el Royal Institute of British Architects (Riba – Real Instituto de Arquitectos Británicos) ) trasladó su sede cien años después, en 1934, a la que actualmente ocupa, un histórico edificio en el centro de Londres, en 66 Portland Place, que inauguró entonces el rey Jorge V.

Además de albergar la primera galería arquitectónica de Londres, así como la biblioteca del Riba y su colección de más de cuatro millones de artículos, en este centro se celebran cientos de eventos al año, además de ser uno de los pocos espacios de la capital inglesa que ofrece salas de conferencias y exposiciones para hasta cuatrocientos delegados.

Riba Panasonic Insight visual systemsCon estas premisas, uno de los elementos fundamentales para el correcto desarrollo de eventos es contar con una avanzada infraestructura audiovisual, y por ello el objetivo de los responsables del Riba es pasar paulatinamente a un entorno 4K.

El primer paso de esta transición visual, según el proyecto integrado por Insight Visual Systems103「画面ずっと他の 98 のこの同じメーカーのフル HD パナソニック」の 10 年以上の研究所のフロントで置換し、超高解像度で。特に H 98LQ70 モデル, 特に大きな通過も連続運転を提供し、耐衝撃、ほこり、等のパブリック スペースでの使用に適して.

フィッツジェラルド写真 Riba パナソニック インサイト視覚システム訪問者を歓迎する Riba のフロントのメイン階段の中二階に位置し、画面が囲まれた大きな木製フレーム視聴覚家具であなたのローカルの専門家によって設計されたメタリック効果のあります。 クアドラ AV, que se completa además con dos sistemas de cartelería digital de 65” y resolución Full HD, en posición vertical, del modelo TH-65LFE8 de Panasonic.

Como explica Steve Barrett-White, supervisor técnico audiovisual del Riba, “nuestra experiencia con las dos pantallas de plasma Panasonic de 103” (una que acabamos de sustituir y otra que cambiaremos en breve por un videowall), que compramos hace unos diez años ha sido muy positiva. Esperábamos utilizarlas unos tres años, pero una década después siguen estando plenamente operativas. Ahora deseamos olvidarnos de la tecnología de plasma y utilizar una LCD más moderna y rentable en términos energéticos, ya que la sostenibilidad es una iniciativa corporativa clave para la organización”.

Riba Panasonic Insight visual systemsOtro de los aspectos que han marcado este proyecto, como señala este directivo, es que “se trata de un edificio muy controlado en términos de desarrollo, y hay que tener en cuenta este aspecto de la protección a la hora de tomar cualquier decisión relativa a la incorporación de elementos AV. Por ejemplo, no podemos colocar cualquier cosa en las ventanas para impedir la entrada de luz, lo que significa que en muchos espacios las pantallas son más adecuadas que los proyectores, además de las limitaciones para colgar objetos en las paredes, por lo que en muchas salas utilizamos pantallas móviles”.

持続可能な原則の観点から組織は、保守、およびエネルギーのための要求を減らすためにレーザー投影の使用を開始する予定です。インサイト視覚システムによってこの意味でインストールされている最初のレーザー プロジェクターはモデル パナソニック PT RZ12 12,000 ルーメンの維持なし操作の 20,000 時間と、建物の主要な講堂であります。

Riba Panasonic Insight visual systems“Estamos plenamente satisfechos con el proyector RZ12K de Panasonic, ya que crea unas imágenes increíblemente nítidas y brillantes. También estamos especialmente interesados en empezar a utilizar la proyección láser para reducir la demanda eléctrica y de mantenimiento dentro de la infraestructura audiovisual del edificio”, puntualiza Barrett-White.

Por lo que se refiere al resto de los productos audiovisuales, el Riba dispone de un proyector PT-DZ10 de 10.000 lúmenes en el Florence Hall y de tres equipos PT-VZ575 en la cafetería del personal, ubicada en un edificio contiguo, que la organización utiliza para celebrar las sesiones informativas del personal. Insight Visuals Systems los ha instalado del techo, además de utilizar la corrección horizontal, vertical y angular, así como la de pantalla curvada para crear una proyección de gran angular en una pared curva.

“Hemos ayudado al Riba a integrar de forma inteligente la tecnología audiovisual para crear un espacio de eventos muy atractivo y en consonancia con un edificio realmente histórico”, apunta por su parte Steve McNally, gerente de desarrollo de negocios de Insight Visual Systems.


あなたはこの記事が好きでした?

当社に登録 RSSフィード そして、あなたは何を見逃すことはありません。

その他の記事
によって • 12 Sep, 2017
•セクション: ケーススタディHIGHLIGHTケーススタディSPOTLIGHT電子看板表示投影

その他の記事