会議室にはレーザープロジェクター PT-RZ570 および PT-RZ970 を設置; mientras que los espacios de eventos disponen de proyectores de lámparas de 3.500, 20.000 y 13.000 ルーメン. En cuatro salas de reuniones se han instalado pantallas Full HD profesionales de 65 パナソニックのインチ.

Panasonic Centro de Convenciones de Dublin

Diseñado por el arquitecto irlandés Kevin Roche, galardonado con el premio Pritzker, el Centro de Convenciones de Dublín (CCD) se ha convertido en un edificio emblemático del skyline de de la ciudad. Su atrio con fachada de vidrio ofrece unas vistas panorámicas del río Liffey, del centro de la urbe y de los montes Wicklow.

Panasonic Centro de Convenciones de Dublin9月にオープン 2010, ロス 22 espacios para eventos del edificio se dividen en seis plantas e incluyen un auditorio de 2.000 場所, 4.500 metros cuadrados de espacio expositivo y capacidad para 3.000 delegados en el espacio del foro de la planta baja.

El local resulta especialmente adecuado para conferencias y alberga cada año centenares de eventos corporativos y de asociaciones nacionales e internacionales, exposiciones públicas, ceremonias de entrega de premios y cenas de gala. Este edificio ofrece soluciones para eventos preconfiguradas que incluyen acceso al departamento técnico, のチーム 15 personas compuesto por técnicos de sonido, 稲妻, sistemas audiovisuales y aparejamiento.

Uno de los aspectos clave era encontrar una tecnología que funcionara de manera fiable y que se adaptara a los distintos espacios. “Los proyectores de パナソニック son elegantes, se adaptan a los espacios, son silenciosos y fiables”, comenta Gareth Neville, jefe técnico del CCD.

Centro neurálgico audiovisual

Panasonic Centro de Convenciones de DublinLa tecnología de Panasonic es la piedra angular de la oferta audiovisual de este centro de convenciones. “Las salas tienen una distribución predeterminada, pero esto cambia en función del tipo de evento. Es realmente importante que los sistemas audiovisuales sean plug-n-play, para que podamos cambiar rápidamente la distribución de las salas”, añade Gareth Neville.

Cinco salas de conferencias, disponen de proyectores láser de 5.000 ルーメン (RZ570), mientras que dos de las más grandes (Liffey) cuentan con equipos de 10.000 ルーメン (RZ970). La instalación corrió a cargo de la firma システムビデオ.

“Una de las dificultades que tuvimos que afrontar fue que los proyectores se encuentran en una sala técnica en la parte posterior del auditorio, por lo que debíamos utilizar unos equipos que tuvieran el brillo suficiente para atravesar el cristal y cubrir unas amplias distancias de proyección”, aclara Tom Carroll, fundador de System Video.

Panasonic Centro de Convenciones de DublinLos espacios más pequeños, disponen de proyectores de lámparas WXGA de 3.500 ルーメン, mientras que para los espacios más grandes puede elegirse entre dos de lámparas de 20.000 lúmenes o dos de 13.000 ルーメン. Un total de cuatro salas de reuniones disponen de pantallas Full HD profesionales de 65 パナソニックのインチ.

Los dos proyectores DZ21K de 20.000 lúmenes a menudo se combinan con una pantalla de proyección スタンプフルによる の 14 地下鉄. Si en las instalaciones deben emplearse varios proyectores, se utiliza el software Geometry Manager Pro de Panasonic para el edge blending, 設置時間の短縮.

“Nuestros clientes esperan encontrar un sistema audiovisual de alto nivel, モダンな, fácil de usar y que disponga de una asistencia completa por parte de nuestros técnicos internos. El paquete audiovisual, ofrece una solución preconfigurada que nos permite ofrecer todo lo que necesiten para el evento. La tecnología debe ser flexible, fiable y de calidad para que podamos adaptarla sin problemas al evento de nuestro cliente”, aclara Gareth Neville.

Panasonic Centro de Convenciones de Dublin

Sostenibilidad ambiental

Reconocido como el primer centro de convenciones sin emisiones de carbono en el mundo, el diseño contemporáneo del CCD cumple con las normas más estrictas de sostenibilidad ambiental. Esta es uno de los principales factores que ha impulsado el proceso de sustitución por modelos láser.

“Para ser un edificio sostenible, es importante utilizar proyectores silenciosos y eficientes que no utilicen lámparas de mercurio que deben sustituirse. Cuando llegue el momento de renovar nuestras otras unidades, al final de su vida útil, volveremos a adquirir modelos láser”, continua explicando Gareth Neville.

による, 3 5月, 2019, セクション: ケーススタディ, 並外れた, 画面, 投影


この記事は気に入りましたか?

購読してください ニュースレター そして何も見逃すことはありません.

その他の関連記事

パナソニック VSS, 複雑な投影環境におけるワークフローを最適化するオールインワン ソリューション

Inercia は、Solo CSV センターの視聴覚設備を設計および実行します。

Smode はセルクル オデッセイの没入型コンサートをリアルタイムのビジュアル パワーで満たします

パナソニックの新しいOLED TVシリーズが登場 2025

パナソニック EQ3: 企業および教室向けの 4K 互換入力ディスプレイ

パナソニックはコンパクトな装置で投影をさらに進化 40.000 ルーメン

パナソニック、MevixブランドでAV界の新たな章をスタート

On Projeções は万博のポルトガル パビリオンに AV インフラストラクチャを提供 2025 大阪

パナソニック、世界初の360度臨場感あふれるコンサートツアーを企画

パナソニックがOLEDテレビとLEDテレビの新製品ラインを発表 2025

Avanzia は、新しい国立舞台芸術美術館の AV テクノロジーを統合します

パナソニックは、AVoIP ビジュアル システムの全範囲に Matrox ConvertIP SDM カードを追加します

一方 2025: パナソニックとオリックスのプロジェクション&ディスプレイ市場連合へのスタートの合図

パナソニック、新バージョンでカイロスの機能を拡張 1.8

Hive は ISE で新しい Beeblade Nexus エンジンのパワーを明らかにします

パナソニック、PressIT プレゼンテーション システムの新バージョンを開発