Elegir entre estas dos tecnologías de proyección no siempre resulta sencillo. El director Marcos Fernández, director de Christie para España y Portugal, aporta en esta Tribuna detallada información para escoger la mejor opción para cada aplicación.

Christie H Series 1DLP

No es fácil elegir proyector si no tenemos claro para qué lo necesitamos. Reproducidos en hojas de especificaciones, muchos de los proyectores nos parecen más o menos iguales. Sin embargo, su funcionamiento y la calidad de la imagen que producen pueden hacerlos totalmente diferentes.

La razón fundamental de esas diferencias radica en la tecnología en la que se basan, que puede tratarse de LCD (pantalla de cristal líquido), LCoS (cristal líquido sobre silicio) o DLP (procesamiento digital de luz). Por si fuera poco, el propio DLP presenta dos variedades: de un chip y de tres chips.

在图像质量和筛分标准方面, 三片 DLP 被广泛认为是 "大部分"。然而, 对于在任何方面都不追求极限的应用, 通常都有足够的模型 DLP 单片机或 LCD 技术。在本文中, 我们提供的信息可以帮助您在两种技术之间进行选择, 无论您的应用程序是要寻找数据的投影, 就好像您想要的是视频的查看, 还是两种情况。

LWU701-D-142 液晶显示屏

DLP 的 ' abc '

所有 DLP 投影仪都在芯片 DMD (数字微镜设备) 内, 覆盖着显微尺寸的方形镜子, 投影图像的每个像素都有一面镜子。

所有的镜子在两个不同的角度旋转: 一个角度, 反射从投影仪灯通过屏幕的镜头, 创造一个明亮的像素; 这样做另一个反射光线的角度, 从透镜到吸收光的内部元素, 在屏幕上产生一个暗像素。要显示中间灰色色调, 所有镜像在两个角度之间以高速速度旋转每秒上千次。

单独的, 形成 DLP 芯片的图像是黑白相间的。制作彩色图像通常使用两种方法: 芯片或三芯片。后者使用一个 DMD 为每个主要颜色 (红色, 绿色, 蓝色), 光学会聚, 以产生一个单一的图像。

单片机方法仅限于使用 DLP 芯片, 通常放在灯和 DMD 芯片之间, 在高速旋转的圆盘上被称为色轮。

L2K1000 液晶显示屏

色轮被划分成几个区域, 每一个都包含一个颜色过滤器。最小的是一个红色, 一个蓝色和一个绿色。一些投影仪添加了一个白色的部分, 以提高光的生产, 其他一些加入了黄色, 青色, 或洋红。

添加了多种组合, 三种颜色创建丰富多彩的图像。当你转动轮子时, 每一个颜色都在快速的连续, 在一个周期内每秒重复数次的 DLP 芯片。在 DLP 芯片上显示的图像也完成了红色、绿色和蓝色之间的信息循环, 与车轮同步。颜色是你的周期在足够高的速度, 使眼睛感知图像的全彩色。

一些 DLP 投影机从芯片使用, 而不是灯, led (发光二极管) 或组合的 led 和激光器。这些模型中的一些不需要色轮来使颜色循环, 以电子方式执行此任务。

克里斯蒂与 NiallFerguson 思想的投射

液晶显示器原理

LCD 投影仪使用一些小的液晶面板, 更多的是反射光, 被设计来传输它。他们通常使用三面板, 每种颜色一个。一些投影仪使用第四面板来改善颜色的再现。

位于投影仪内部的光学过滤器组件将白光从灯泡中分成三种颜色 (红色、绿色和蓝色), 然后由各自的面板引导。图像是通过改变一个快速连续发送到每个像素的电信号 (电压) 在面板上形成的。

结果是通过液晶屏传输光, 在屏幕上创建一个明亮的像素;要么由面板吸收光, 在屏幕上创建一个暗像素。红色、绿色和蓝色的面板围绕着棱镜, 确保所有结果图像都投影在屏幕的同一位置。

Christie H Series 1DLP

Un chip vs. LCD: ¿datos o contenido de vídeo?

Al escoger un proyector para una aplicación concreta es importante plantearnos qué tipo de contenido vamos a mostrar principalmente. ¿Consistirá sobre todo en datos para presentaciones, en reproducciones de vídeo, o en una combinación de las dos cosas?

Tanto los proyectores DLP de un chip como los LCD son aptos para los dos tipos de contenido. Sin embargo, si nuestra necesidad principal es la proyección de datos querremos contar con el mayor brillo que podamos permitirnos con un presupuesto dado. En ese sentido, un proyector DLP de un chip concebido para instalaciones fijas será probablemente la mejor opción.

相反, 如果我们的需求集中在视频投影上, 色彩再现必须是无可挑剔的, 所以芯片的 DLP 投影仪和合适的 LCD 模型之间的区别将是极小的。

投影机克里斯蒂在 Imginarium

图像质量

如今, 在类似的价格范围内, 芯片 DLP 投影仪和 LCD 投影仪之间的图像质量和亮度没有太大的差别。不过, 这里有几个特别的特点, 应该知道:

颜色复制: todos los diseños de proyector sacrifican el brillo en favor de la profundidad de los colores proyectados, o lo contrario. La opción de un aspecto va inevitablemente en detrimento del otro. El resultado es que en algunos proyectores el color es más profundo o preciso que en otros, dependiendo de cuáles sean sus aplicaciones.

La típica presentación comercial o empresarial puede exigir más brillo en determinadas condiciones de iluminación ambiental; en cambio, si lo que necesitamos es revisar datos o estándares de marca, la precisión en el color se convierte en prioridad, que se vuelve también un requisito indispensable en la proyección de vídeo.

Por regla general, los proyectores LCD se sitúan en un término medio, mostrando unos colores aceptables en relación con el brillo que proyectan, mientras que los que se destinan principalmente al visionado de vídeo sacrifican algo de proyección lumínica en aras de un mejor cromatismo.

Los proyectores DLP de un chip cubren un espectro mayor, que va de los modelos para presentaciones con colores simplemente adecuados a su función, a modelos con gran calidad de color pensados para vídeo. Algunos proyectores DLP de un chip ofrecen la opción de seleccionar en los ajustes de reproducción un brillo óptimo o una mayor precisión en el color.

Sala de conferencia iGuzzini proyectores Christie

Velocidad de ciclo de color: 在芯片 DLP 的情况下, 颜色循环速度可能会因投影仪而异, 而且在某些情况下, 取决于软件的设置。演示的模型颜色的速度往往比在视频中的主要目的地慢。

因此, 一些观众认为, 在明亮的物体的情况下, 一些转瞬即逝的多彩多姿的痕迹 (彩虹), 特别是当这些物体在运动时。然而, 这些设备的感知因人而异。

像素的可见性: LCD 投影仪在 DLP 投影仪的像素之间有更大的距离, 这种情况使得更明显的分离与随之而来的图像的视觉敏锐度降低, 这一点, 虽然它在演示中非常重要。观看视频可能非常关键。这就是为什么 DLP 图像被认为是更多的 ' 电影 ' 的 LCD 图像。

缺乏收敛性: la falta de convergencia es el término con el que se designa un efecto que puede que haya notado en una imagen de LCD: unas franjas de color en líneas horizontales y verticales. El efecto aparece cuando la alineación que las imágenes de los tres paneles LCD deben mantener entre sí no es lo suficientemente precisa. Y aunque los fabricantes hacen todo lo posible por minimizarla, la falta de convergencia continúa afectando a algunos proyectores LCD.

Por otra parte, los proyectores DLP de un chip han sido diseñados con un único chip creador de imagen que muestra los tres colores secuencialmente, por lo que con un proyector DLP de un chip estaremos libres del problema de la falta de convergencia.

LWU501i LCD

¿Qué pasa con la fiabilidad?

La fiabilidad es tan importante como el rendimiento, y las dos tecnologías, LCD y DLP de un chip, funcionan bien en ese aspecto.

En el pasado, los paneles LCD de los proyectores podían fallar debido a una descomposición progresiva de la luz ultravioleta (UV) que se filtra por la lámpara.

Una nueva tecnología que opera dentro del propio panel LCD, denominada capas de alineación inorgánica, ha supuesto un importante avance al incrementar la protección de los LCD frente a daños ocasionados por la luz ultravioleta, a pesar de lo cual, está solución sigue sin ser la más indicada en aplicaciones 24/7.

图像保留是液晶屏的一个问题。如果 lcd 投影仪或平板显示器在长时间内显示静态图像, 液晶屏往往会保持后 Imagen 效果, 这是静态图像的一种幻像, 该图像在屏幕上已有新内容, 仍然可见。

大多数 LCD 制造商警告这类操作的风险, 这个问题在需要操作 (继续) 24/7 的应用程序中尤其严重, 这会提高图像保留的几率。当需要24/7 操作 DLP 投影仪选项是更可取的。

克里斯蒂 DHD600-G 1DLP

芯片 DLP

En el caso del DLP, podríamos pensar que un chip DMD lleno de espejos móviles es, de por sí, poco fiable por su mecánica y por el movimiento. Sin embargo, a pesar de que los espejos son elementos movibles, son tan diminutos que las fuerzas implicadas en su movimiento resultan insignificantes. Pruebas llevadas a cabo durante muchos años han demostrado que los chips DLP son de una gran fiabilidad y larga vida.

DLP 技术的一个主要优点是, 而不是在内部吸收光在成像设备产生黑色, 镜子是有限的重定向光到一个 ' 吸收器 ' 内光, 减少热应力的设备 (DMD) 的真理形象我实现了相当大的生命周期。

另一种传统的关注灯基芯片 DLP 投影仪是从电机纺纱的颜色车轮。这是一个类似于硬盘驱动器, 并证明是高度可靠的引擎。

在可靠性方面, 另一方面要牢记的是, 芯片产品密封光学, 这有助于消除可能污染的面板, 这往往是在屏幕上表现为暗点或颜色失真的形式。另一方面, LCD 投影仪需要清洗也不少见。

总之, 一个芯片投影机 DLP 和 LCD 投影仪提供了很大的价值, 在广泛的应用领域。在给定的价格范围内, 使用任何技术的产品在性能和操作结果上往往相似。

Sin embargo, aunque existen diferencias fundamentales entre las dos tecnologías, hay aplicaciones que, dependiendo del contenido -datos o vídeo, calidad de imagen y fiabilidad-, se ajustan mejor a una que a otra. En este artículo hemos resumido la información más relevante para ayudarle a elegir la mejor opción para sus necesidades de aplicación.

马科斯-费尔南德斯-克里斯蒂马科斯·费尔南德斯

主任 克里斯蒂 西班牙和葡萄牙


你喜欢这篇文章吗?

订阅我们 RSS订阅 你不会错过任何东西。

其他文章
• 9 Sep, 2015
•科: 投影看台